Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hakemismenettelyyn sovelletaan täytäntöönpanojäsenvaltion lakia.
the application procedure shall be governed by the law of the member state of enforcement.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakemus tehdään täytäntöönpanojäsenvaltion lain mukaisesti.
the procedure for making the application shall be governed by the law of the member state of enforcement.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hakemus on jätettävä jollekin liitteessä iii mainitulle täytäntöönpanojäsenvaltion tuomioistuimelle.
the application shall be brought before the court of the member state of enforcement, listed in annex iii.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eurooppalainen pidätysmääräys on käännettävä täytäntöönpanojäsenvaltion viralliselle kielelle tai jollekin niistä.
the european arrest warrant must be translated into the official language or one of the official languages of the executing member state.
täytäntöönpanojäsenvaltion tuomioistuimet voivat vaatia käännöksen seuraavasta asiaa koskevasta sisällöstä:
the courts of the member state of enforcement may request a translation of the following relevant content:
täytäntöönpanojäsenvaltion tuomioistuinten mahdollisuus kieltäytyä täytäntöönpanosta myös oikeusjärjestelmään liittyvien syiden perusteella, ja
the possibility of a refusal of enforcement in the member state of enforcement, including on the basis of the "public policy" criteria, and
pidätysmääräyksen antaneen jäsenvaltion asianajajan tehtävänä on tätä varten antaa apua ja tietoja täytäntöönpanojäsenvaltion asianajajalle.
to this end, the lawyer's function in the issuing member state will be to provide assistance and information to the lawyer in the executing member state.
täytäntöönpanojäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten olisi sovellettava eurooppalaista pidätysmääräystä koskeviin menettelyihin tässä suosituksessa vahvistettuja prosessuaalisia oikeuksia.
the competent authorities in the executing member state should apply the specific procedural rights of this recommendation to european arrest warrant proceedings.
jos on pyydetty tuomion uudelleentarkastelua 45 tai 46 artiklan nojalla, täytäntöönpanojäsenvaltion toimivaltainen viranomainen voi vastaajan pyynnöstä:
in the event of an application for a review pursuant to article 45 or article 46, the competent authority in the member state of enforcement may, on application by the defendant:
tämä todistus on laadittava jollakin täytäntöönpanojäsenvaltion virallisella kielellä tai jollakin muulla kyseisen valtion hyväksymällä kielellä tai se on käännettävä tällaiselle kielelle.
this certificate must be written in, or translated into, one of the official languages of the executing member state or any other language accepted by that state.
tämän kieltäytymisperusteen soveltamista koskevan päätöksen olisi aina perustuttava tapauskohtaiseen analyysiin sekä tuomion antaneen jäsenvaltion ja täytäntöönpanojäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten välisiin neuvotteluihin.
any decision to apply this ground for refusal, should be based on a case-by-case analysis and consultations between the competent authorities of the issuing and executing states.
sille, että täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen panee täytäntöön eurooppalaisen pidätysmääräyksen, voidaan asettaa täytäntöönpanojäsenvaltion lainsäädännössä jokin seuraavista ehdoista:
the execution of the european arrest warrant by the executing judicial authority may, by the law of the executing member state, be subject to the following conditions:
tuomioistuimen on sovellettava täytäntöönpanojäsenvaltion lakia, kun se 44–57 artiklassa säädettyä menettelyä sovellettaessa ratkaisee, onko asianosaisen kotipaikka kyseisessä jäsenvaltiossa.
to determine whether, for the purposes of the procedure provided for in articles 44 to 57, a party is domiciled in the member state of enforcement, the court seised shall apply the internal law of that member state.
jos pidätetty ilmoittaa suostuvansa luovuttamiseen, suostumus ja tarvittaessa nimenomainen luopuminen 27 artiklan 2 kohdassa määriteltyyn erityissääntöön vetoamisesta annetaan täytäntöönpanosta vastaavalle oikeusviranomaiselle täytäntöönpanojäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
if the arrested person indicates that he or she consents to surrender, that consent and, if appropriate, express renunciation of entitlement to the "speciality rule", referred to in article 27(2), shall be given before the executing judicial authority, in accordance with the domestic law of the executing member state.
täytäntöönpanojäsenvaltion tuomioistuimen olisi määrättävä erityisistä täytäntöönpanotoimenpiteistä ja annettava tarvittavat liitännäismääräykset, joita kansallinen täytäntöönpanolainsäädäntö mahdollisesti edellyttää, ja annettava täytäntöönpanosta vastaavalle toimivaltaiselle viranomaiselle ohjeet täytäntöönpanon aloittamiseksi.
it should be for the court of the member state of enforcement to order specific enforcement measures, to make any necessary ancillary orders which may be required by national enforcement law and to instruct the competent enforcement authority to proceed to enforcement.
lisäksi voitaisiin parantaa sellaisten tuomioiden vapaata liikkuvuutta, joissa joku velvoitetaan maksamaan uhkasakko, huolehtimalla siitä, että sakon suuruuden määrää joko päätöksen tehnyt tuomioistuin tai täytäntöönpanojäsenvaltion viranomainen.
further, the free circulation of judgments ordering payments by way of penalties might be improved by ensuring that the amount fixing the penalty is set, either by the court of origin or by an authority in the member state of enforcement.
täytäntöönpanojäsenvaltion tuomioistuin voi sen henkilön hakemuksesta, jota vastaan täytäntöönpanoa haetaan, keskeyttää täytäntöönpanomenettelyn, jos täytäntöönpano vaarantaisi vakavalla tavalla lapsen edun tilapäisten olosuhteiden, kuten lapsen vakavan sairauden, vuoksi.
upon application of the person against whom enforcement is sought, the court in the member state of enforcement may stay the enforcement proceedings where due to temporary circumstances such as serious illness of the child, enforcement would put the best interests of the child at grave risk.
täytäntöönpanojäsenvaltion oikeusviranomainen, jäljempänä "täytäntöönpanosta vastaava oikeusviranomainen", kieltäytyy panemasta eurooppalaista pidätysmääräystä täytäntöön seuraavissa tapauksissa:
the judicial authority of the member state of execution (hereinafter "executing judicial authority") shall refuse to execute the european arrest warrant in the following cases:
ratkaistakseen 45–58 artiklassa tarkoitettua menettelyä sovellettaessa, onko asianosaisen kotipaikka täytäntöönpanojäsenvaltiossa, tuomioistuimen on sovellettava kyseisen jäsenvaltion kansallista lakia.
to determine whether, for the purposes of the procedure provided for in articles 45 to 58, a party is domiciled in the member state of enforcement, the court seised shall apply the internal law of that member state.