Vous avez cherché: toimintokohtainen (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

toimintokohtainen

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

13 artiklassa tarkoitettu toimintokohtainen tuloslaskelmakaava

Anglais

layout of the profit and loss account – by function of expense, provided for in article 13

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tärkeimmät yritystoiminnan edellyttämät palvelut (toimintokohtainen lähestymistapa)

Anglais

major services required for the performance of enterprises (functional approach)

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tuotannon arvon osatekijät sisältyvät seuraaviin tilinpäätöksen eriin (toimintokohtainen erittely):

Anglais

the components of production value are included in the following accounting headings (function of expense method):

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

valitaanko toimintokohtainen vai kululajikohtainen erittelytapa, riippuu sekä historiallisista että toimialaan liittyvistä tekijöistä ja organisaation luonteesta.

Anglais

the choice of analysis between the cost of sales method and the nature of expenditure method depends on both historical and industry factors and the nature of the organisation.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

105 valitaanko toimintokohtainen vai kululajikohtainen erittelytapa, riippuu sekä historiallisista että toimialaan liittyvistä tekijöistä ja yhteisön toiminnan luonteesta.

Anglais

105 the choice between the function of expense method and the nature of expense method depends on historical and industry factors and the nature of the entity.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ehdotetun direktiivin 12–15 artiklassa esitetään vain kaksi tuloslaskelman kaavaa, joista toinen on ”kululajikohtainen” ja toinen ”toimintokohtainen”.

Anglais

articles 12 to 15 provide for only two profit and loss account layouts – one on a "by nature" basis, one on a "by function" basis.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

komission käyttämän asiantuntijan tarkastelussa, jossa — niin ikään yleisesti sovellettavia menetelmiä käyttäen — yhdistetään citigroupin käyttämä toimintokohtainen, ebitda:n vertaisarvoihin perustuva arviointi (pelkästään huoltotoiminnan) käyttöomaisuuden perusteella tehtyyn varallisuuspohjaiseen arviointiin, asiantuntija saa ilmoitetulle investointiarvolle tulokseksi vähimmäisarvon 28,2 %, joka on sekin mediobancan määrittämää arvoa suurempi.

Anglais

in its own verification of the valuation which, on the basis of the methods generally used in this connection, combines the activity-based approach and citigroup's ebitda multiples and an asset evaluation on the basis of fixed assets only for maintenance, the expert arrives, for the investment value notified, at a minimum value of 28,2 % above that calculated by mediobanca.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,002,646 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK