Vous avez cherché: työskennelläksemme (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

työskennelläksemme

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

tarvitsemme ratkaisuja työskennelläksemme tehokkaasti kansalaistemme hyväksi.

Anglais

we need solutions to work effectively for our citizens.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

meidän olisi annettava huomattavasti enemmän rahaa työskennelläksemme tähän suuntaan.

Anglais

we need to spend a lot more money in working with this trend.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Finnois

olemme tehneet parhaamme työskennelläksemme mahdollisimman nopeasti ja esittääksemme tämän asiakirjan parlamentille, jotta myös parlamentti voi ilmaista siitä mielipiteensä mahdollisimman pikaisesti.

Anglais

we have tried our best to work as fast as possible to submit this document to parliament, thus enabling parliament to give its opinion at the earliest opportunity.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Finnois

arvoisa puhemies ja arvoisat kollegat, teitä ei varmaankaan hämmästytä, että ppe-ryhmän belgian valtuuskunta ei voi hyväksyä tätä kokoonpanoa uni sono, mutta aiomme kuitenkin ottaa rakentavan asenteen työskennelläksemme tämän kokoonpanon kanssa tulevina vuosina.

Anglais

mr president, ladies and gentlemen, you will not be surprised to learn that the belgian delegation of the ppe cannot give its approval to this college with one voice, but we do intend to adopt a constructive attitude over the coming years in order to work with the college.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Finnois

arvoisa puhemies, hyvät kollegat, haluan ensimmäiseksi kiittää komission jäsen busquinia paitsi hänen tiedonannostaan myös hänen jatkuvasta yhteydenpidostaan meihin, sillä esitämme hänelle paljon kysymyksiä, mutta kokoamme vähitellen kaikki ainekset, joita tarvitsemme työskennelläksemme, ja uskon, että saamme 5. kesäkuuta järjestettävässä seminaarissa kaikki lisätiedot.

Anglais

madam president, ladies and gentlemen, first of all, i would like to thank the commissioner, both for his statement and for the ongoing debate with us which he puts himself through, as we ask him a great deal of questions, but gradually we have what is needed in order to do our work, and i believe that the seminar due to take place on 5 june 2001 will provide us with further information.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,061,987 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK