Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tarvitsemme ratkaisuja työskennelläksemme tehokkaasti kansalaistemme hyväksi.
we need solutions to work effectively for our citizens.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meidän olisi annettava huomattavasti enemmän rahaa työskennelläksemme tähän suuntaan.
we need to spend a lot more money in working with this trend.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
olemme tehneet parhaamme työskennelläksemme mahdollisimman nopeasti ja esittääksemme tämän asiakirjan parlamentille, jotta myös parlamentti voi ilmaista siitä mielipiteensä mahdollisimman pikaisesti.
we have tried our best to work as fast as possible to submit this document to parliament, thus enabling parliament to give its opinion at the earliest opportunity.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
arvoisa puhemies ja arvoisat kollegat, teitä ei varmaankaan hämmästytä, että ppe-ryhmän belgian valtuuskunta ei voi hyväksyä tätä kokoonpanoa uni sono, mutta aiomme kuitenkin ottaa rakentavan asenteen työskennelläksemme tämän kokoonpanon kanssa tulevina vuosina.
mr president, ladies and gentlemen, you will not be surprised to learn that the belgian delegation of the ppe cannot give its approval to this college with one voice, but we do intend to adopt a constructive attitude over the coming years in order to work with the college.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
arvoisa puhemies, hyvät kollegat, haluan ensimmäiseksi kiittää komission jäsen busquinia paitsi hänen tiedonannostaan myös hänen jatkuvasta yhteydenpidostaan meihin, sillä esitämme hänelle paljon kysymyksiä, mutta kokoamme vähitellen kaikki ainekset, joita tarvitsemme työskennelläksemme, ja uskon, että saamme 5. kesäkuuta järjestettävässä seminaarissa kaikki lisätiedot.
madam president, ladies and gentlemen, first of all, i would like to thank the commissioner, both for his statement and for the ongoing debate with us which he puts himself through, as we ask him a great deal of questions, but gradually we have what is needed in order to do our work, and i believe that the seminar due to take place on 5 june 2001 will provide us with further information.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :