Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
suoritettaessa lineaarista pyyhkäisyä pitäisi käyttää 0o:n kallistuskulmaa uudelleenfokusoinnin minimoimiseksi, tai jos pyyhkäisyelektronimikroskoopissa on eusentrinen objektipöytä, tulisi käyttää eusentristä työskentelyetäisyyttä.
as a linear traverse is being conducted, then a 0° tilt should be used to minimise re-focussing or, if the sem has a eucentric stage, the eucentric working distance should be used.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaikka eri pyyhkäiselektronimikroskooppien käyttövaatimukset voivat vaihdella, parhaan näkyvyyden ja erotuskyvyn aikaansaamiseksi atomipainoltaan suhteellisen kevyillä materiaaleilla olisi käytettävä kiihdytysjännitettä 5–10 kev sekä pientä pyyhkäisypisteen kokoa ja lyhyttä työskentelyetäisyyttä.
although the operational requirements of different sems may vary, generally to obtain the best visibility and resolution, with relatively low atomic weight materials, accelerating voltages of 5-10 kev should be used with a small spot size setting and short working distance.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :