Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
edes tammikuun alusta voimassa ollut ulkonaliikkumiskielto ja joukkojen sijoittaminen alueelle ei estänyt uusien verilöylyjen syntyä.
even the curfew which has been in force since january and the stationing of troops in the area did not prevent new massacres from occurring.
koska poliisit lopettivat luento, he kertoivat meille kiire kotiin eikä tuhlata enempää aikaa, koska se on sen jälkeen ulkonaliikkumiskielto.
as the cops ended their lecture, they told us to hurry home and not to waste any more time, since it’s after curfew.
hän ja muut upseeri seisoi side-by-side ja alkoi luennoida meille, jälleen noin ulkonaliikkumiskielto lakeja, ja rikollisuus yleensä.
he and the other officer stood side-by-side and began lecturing us, again, about curfew laws, and crime in general.
ja kuinka nämä asiat voisivatkaan olla kunnossa, jos on tiesulkuja, julistetaan ulkonaliikkumiskieltoja, jos kaduilla partioi panssarivaunuja?
and how can those things be in place if there are closures, if there are curfews, if there are tanks in the streets?