Vous avez cherché: urheilullisia (Finnois - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

English

Infos

Finnish

urheilullisia

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Anglais

Infos

Finnois

olkaa siten urheilullisia!

Anglais

so, be sporting!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

tämä järjestelmä antaa pienille ja keskisuurille seuroille enemmän mahdollisuuksia ja korostaa urheilullisia ansioita.

Anglais

this system gives small or medium-sized clubs a better chance and rewards sporting merit;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kukapa ei muistaisi nuoruudestaan koulun urheilupäiviä, joiden aikana kaikkien oli oltava mukana, olivatpa he urheilullisia tai eivät?

Anglais

who does not remember the sports days at school when we were young, in which everyone had to take part, whether they were sporty or not?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Finnois

ensinäkemältä vaikuttaa siltä, että kyseiset säännöt ovat urheilullisia ja niiden tarkoituksena on taata toinen tuomioistuimen sallittuina pitämistä tavoitteista eli yhtäläiset menestymisen mahdolli-

Anglais

it initially seems that the rules in question are of a sporting nature and serve to guarantee one of the legitimate objectives recognized by the court, that is, the uncertainty of results.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tärkeä kysymys siitä, kuinka kuluttajalle pystyttäisiin tulevaisuudessakin mahdollistamaan pääsy seuraamaan kansallisesti, kulttuurisesti ja urheilullisesti tärkeitä tapahtumia, on keskeinen aihe, ja mielestäni sovittelussamme päästiin myös hyvään lopputulokseen.

Anglais

one important subject - and i believe this was also a satisfactory result of our conciliation procedure - is the question of how we can make sure that, even in future, consumers continue to have access to important national, cultural and sporting events.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,644,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK