Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jatko-oleskelulupaa voi hakea vain suomessa. huomaa, että sinun täytyy varata aika etukäteen internetissä.
you can only apply for the residence permit extension in finland. please note that you must schedule an appointment in advance online.
viikonloppuisin ja arkipyhinä järjestettävään särkypäivystykseen ei voi varata aikaa, vaan potilaat hoidetaan saapumisjärjestyksessä.
you cannot make an appointment for emergency dental care on weekends and public holidays, as patients are treated on a first come, first served basis.
ennen kuin menet poliisiasemalle, sinun kannattaa varata aika etukäteen internetissä. jos et ole tehnyt ajanvarausta etukäteen, sinua ei välttämättä voida palvella.
before visiting the police station, you should always make an appointment online. if you have not made an appointment, the staff at the police station may not be able to provide the service you require.
uusien tuoteryhmien kehityksen ei kuitenkaan tulisi vaikuttaa siihen, että on tarpeen varata aikaa ja resursseja ympäristömerkkijärjestelmän tarkistusprosessiin.
the development of new product groups, however, should not prejudice the need to dedicate time and resources to inputting into the process of the revision of the eco-label scheme.
mikä suosittelemme, että sinun pitäisi luultavasti varata aikaa ainakin viikko tai kaksi päivässä ja noudata ammatillinen kunnes olet oppinut tarpeeksi kauppaa omaan.
there is usually a fee attached to such a service which can vary depending on how often you decide to use it. what we recommend is that you should probably set aside time for at least a week or two each day and follow the professional until you have learned enough to trade on your own.
ymmärrän, että on tärkeää varata aikaa näille hengähdystauoille ja poliittiseen keskusteluun, mutta pidän tärkeänä myös sitä, että parlamentti hoitaa lainsäädäntötyönsä järkevästi.
i understand the importance of these moments to pause for breath and to conduct political debates, but i believe that it is also important for our parliament to treat its legislative work in a reasonable fashion.
euroopan parlamentin pitää olla johdonmukaisemmin mukana brysselissä marraskuussa järjestettävällä työllisyysviikolla, ja täällä strasbourgissa meidän pitää varata aikaa ja keskustella kokonainen päivä tulevaisuuden työpaikkojen luomisesta ja jäsenvaltioiden kansallisten toimintasuunnitelmien täytäntöönpanosta.
as a european parliament we need to get involved on a more consistent basis in the employment week in brussels in november, whilst here in strasbourg we should at long last find time to devote a whole day to a debate on the creation of jobs of the future and the implementation of national action plans.
ne osoittavat, että meidän tulee varata aikaa läheisimmille ja huolehtia heistä. silloin hengellinen työkin on oikealla pohjalla. tietysti meidän tulee myös hoitaa yhteiskunnalliset velvollisuutemme:
they indicate that we must reserve time for our beloved family and take care of them in order to have the right foundation for our spiritual work. naturally, we must also take care of our social duties:
uskon, että kaikkien näiden ongelmien edessä olisi rohkeaa- äskenhän juuri puhuttiin rohkeudesta- jatkaa ennalta varautumisen periaatetta ja varata aikaa tarkistuksia varten.
i think that, given all the problems we face- and since i heard you mention courage earlier- it would show courage to persevere with the precautionary principle and take time to verify the facts of the situation.
jos sinun tarvitsee käyttää säännöllisesti yli kahdeksaa (8) inhalaatiota vuorokaudessa, varaa aika lääkäriin.
if you regularly need to use 8 or more inhalations a day, make an appointment to see your doctor.
puhemies. - koska liikaselle osoitetuille kysymyksille varatta aika on päättynyt, kysymykseen 39 vastataan kirjallisesti. 0)
president. - the time allowed for questions to mrs bonino has come to an end.
ymmärrän, että tämä on varsin aikaa vievää puuhaa, mutta joka tapauksessa lainsäädännön laatiminen viranomaisen antamien lausuntojen pohjalta on- mielestäni- oikea tapa edetä.
i realise that this is a somewhat time-consuming exercise but, nonetheless, the establishment of legislation arising out of the opinions of the authority is- i believe- the way forward.