Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ilmoitus euroopan yhteisön ja australian välisen viinikauppasopimuksen voimaantulosta
information concerning the entry into force of the agreement between the european community and australia on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteiden muutosehdotus
proposal for amendment to the annexes to the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ey:n ja usa:n välisen viinikauppasopimuksen liitteiden muutosehdotuksen tiedoksiantamisesta
on the notification of a proposal for amendment to the annexes to the ec-us agreement on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotus neuvoston pÄÄtÖkseksi euroopan yhteisön ja australian välisen viinikauppasopimuksen tekemisestä
proposal for a council decision on the conclusion of the agreement between the european community and australia on trade in wine
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteessä v luetellut alkuperänimitykset
names of origin as listed in annex v to the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteen iii mukaisesti.”
according to annex iii of the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine.’
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiedot, jotka koskevat euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteiden muuttamista
information concerning a modification of annexes to the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neuvoston hyväksyi viinikauppasopimuksen tekemisen amerikan yhdysvaltojen kanssa (13608/05).
the council approved the conclusion of an agreement with the united states of america on trade in wine (13608/05).
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amerikan yhdysvaltojen ja euroopan yhteisön välisen viinikauppasopimuksen 7 artiklan 2 kohdan täytäntöönpanoa koskevista erityissäännöistä yhdysvaltain alkuperänimitysten suojaamisen osalta yhteisössä
laying down specific rules on the implementation of article 7(2) of the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine concerning the protection of us names of origin in the community
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tiedot, jotka koskevat euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viinien merkinnöistä laaditun pöytäkirjan lisäyksen iv muuttamista
information concerning a modification of appendix iv to the protocol on wine labelling as referred to in article 8(2) of the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liitteessä esitetty euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteiden muutosehdotus annetaan amerikan yhdysvalloille kirjallisesti tiedoksi sopimuksen 11 artiklan 3 kohdan b alakohdan mukaisesti.
in accordance with article 11(3)(b) of the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine, the proposal for amendment to the annexes to the agreement set out in the annex shall be notified in writing to the united states of america.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mainittuja 24 artiklan 2 kohtaa ja 26 artiklaa sovelletaan amerikan yhdysvaltojen kanssa viinikauppasopimuksen tekemisestä käytävien neuvottelujen johdosta tehtävän sopimuksen voimaantuloon saakka, enintään kuitenkin 31 päivään joulukuuta 2003 saakka.
articles 24(2) and 26 shall apply until the entry into force of the agreement resulting from the negotiations with the united states of america on an agreement on trade in wine, but not later than 31 december 2003.
euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen liitteitä olisi muutettava unionissa tehtyjen viininvalmistusmenetelmiä koskevien lainsäädännöllisten muutosten, unionin uusien alkuperänimien, usa:n uusien viininviljelyn kannalta merkittävien nimien ja osoitemuutosten huomioon ottamiseksi.
the annexes to the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine should be amended in order to take into account legislative changes regarding oenological practices in the union, new union names of origin, new us names of viticultural significance and changes in addresses.
amerikan yhdysvalloista peräisin olevia viinejä, jotka on tuotu yhteisöön ennen 10 päivää maaliskuuta 2009 euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen mukaisesti ja joissa käytetään kyseisen sopimuksen 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun viinien merkintöjä koskevan pöytäkirjan lisäyksen i mukaisesti sallittuja ilmaisuja, voidaan pitää hallussa myyntiä varten ja laskea liikkeeseen varastojen loppumiseen asti.
wine originating in the united states of america and imported into the community before 10 march 2009 under the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine, using terms permitted in accordance with appendix i to the protocol on wine labelling as referred to in article 8(2) of that agreement, may be held for sale and put into circulation until stocks are exhausted.
ottaa huomioon euroopan yhteisön ja amerikan yhdysvaltojen välisen viinikauppasopimuksen tekemisestä 20 päivänä joulukuuta 2005 tehdyn neuvoston päätöksen 2006/232/ey [1] ja erityisesti sen 3 artiklan,
having regard to council decision 2006/232/ec of 20 december 2005 on the conclusion of the agreement between the european community and the united states of america on trade in wine [1], and in particular article 3 thereof,