Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
viljelykortti takaa, että viljelymenetelmää ja laatunormeja sovelletaan.
Формулярът с информация за реколтата гарантира, че методът на отглеждане и стандартите за качество са спазени.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maisteriohjelman tavoitteena on osaltaan nostaa eurooppalaisen korkeakoulutuksen laatunormeja ja siten vastata haasteeseen,
Основната цел на магистърската програма
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainoastaan jäsenvaltio voi arvioida, noudattaako julkista palvelua tarjoava yleisradiotoiminnan harjoittaja julkisen palvelun tehtävänannossa määriteltyjä laatunormeja.
При необходимост именно Комисията следва да прецени полезността на тази молба за нуждите на своя контрол върху разглежданите мерки.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainoastaan jäsenvaltion on kuitenkin arvioitava, noudattaako julkista palvelua tarjoava yleisradiotoiminnan harjoittaja julkisen palvelun tehtävänannossa määriteltyjä laatunormeja.
При все това единствено държаватачленка може да прецени как радиотелевизионният оператор, извършващ обществена услуга, спазва стандартите за качество, определени при възлагането на обществената услуга.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kukin rekisteröity yritys sitoutuu noudattamaan pak:n mukaisia laatunormeja allekirjoittamalla laatusopimuksen ja saa tällöin osallistumisnumeron ja pak-numeron.
С подписването на харта за качеството и с получаването на номер за участие и pak номер всички регистрирани дружества поемат ангажимент да спазват стандартите за качество, изложени в pak.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen mukaisesti hyvän tilan saavuttaminen perustuu laatutavoitteisiin (noudattaa olennaisia laatunormeja, ei suolaisen veden pääsyä), jotka on saavutettava vuoden 2015 loppuun mennessä.
В този контекст режимът за постигане на съответствие се основава на качествени цели (спазване на конкретни стандарти, без солните интрузии), които трябва да бъдат постигнати до края на 2015г.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos direktiivin 2000/60/ey liitteessä ix lueteltujen direktiivien tai muun unionin lainsäädännön mukaisesti vahvistettu laatutavoite tai laatunormi edellyttää tiukempia ehtoja kuin mainitun direktiivin 10 artiklan 2 kohdan soveltamisesta johtuvat, on direktiivin 2000/60/ey 10 artiklan 3 kohdan nojalla käytettävä tehokkaampia keinoja päästöjen vähentämiseksi.
Според член 10, параграф 3 от Директива 2000/60/ЕО ако дадена цел или стандарт за качество, определени съгласно същата директива, директивите, изброени в приложение ix към Директива 2000/60/ЕО, или друго законодателство на Съюза изискват спазването на по-строги условия от произтичащите от прилагането на член 10, параграф 2 от посочената директива, трябва да бъде установен съответно по-строг контрол на емисиите.
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :