Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii riskintasausjärjestelmän toiminta
ii — Функциониране на res
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
6) riskintasausjärjestelmän suhteellisuus
6) По пропорционалния характер на res
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ii - 212 iii) itse riskintasausjärjestelmän suhteellisuus .....................
ii - 212 iii) По пропорционалния характер на самата res ............
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) riskintasausjärjestelmän käyttöön ottamisen välttämättömyys
ii) По необходимостта от въвеждането на самата res
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i riskintasausjärjestelmän luominen irlannin yksityisille sairausvakuutusmarkkinoille
i — Създаване на системата за изравняване на рисковете на ирландския пазар за частно здравно осигуряване
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii - 200 ii) riskintasausjärjestelmän käyttöön ottamisen välttämättömyys ...
ii - 200 ii) По необходимостта от въвеждането на самата res ........
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tälle päätökselle on asetettu seuraavat edellytykset (riskintasausjärjestelmän 10 §):
Това решение е обвързано от следните условия (член 10 от res):
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bupa ym. v. komissio riskintasausjärjestelmän välttämättömyyttä perustellessaan, ei voi menestyä.
bupa И ДР./КОМИСИЯ обжалваното решение, Комисията се е основала на неправилна концепция за единната тарифна система.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kantajat väittävät, ettei komissio ole näyttänyt toteen riskintasausjärjestelmän välttämättömyyttä.
Жалбоподателите поддържат, че Комисията не е доказала необходимостта от res.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) riskintasausjärjestelmän ja ysv-velvoitteiden täytäntöönpanosta aiheutuneiden kustannusten välinen suhde
2) По отношението между res и разходите, породени от изпълнение на задълженията за ЧЗО
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ii) riskintasausjärjestelmän perusteella maksettavan korvauksen laskentaa sääntelevien perusteiden objektiivisuus ja avoimuus
ii) По обективния и прозрачен характер на критериите, които уреждат изчисляването на компенсацията на основание на res
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kantajat riitauttavat toisella kanneperusteellaan pääasiallisesti riskintasausjärjestelmän käyttöön ottamisen välttämättömyyden ja oikeasuhteisuuden sellaisenaan.
С второто си правно основание жалбоподателите оспорват основно необходимостта и пропорционалния характер на въвеждането на самата res.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuomio 12.2.2008 – asia t-289/03 iii) itse riskintasausjärjestelmän suhteellisuus
РЕШЕНИЕ ОТ 12.2.2008 г. — ДЕЛО t-289/03 iii) По пропорционалния характер на самата res
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii - 179 ii) riskintasausjärjestelmän perusteella maksettavan korvauksen laskentaa sääntelevien perusteiden objektiivisuus ja avoimuus .....
ii - 179 ii) По обективния и прозрачен характер на критериите, които уреждат изчисляването на компенсацията на основание на res ....................................................
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
irlannin viranomaiset antoivat 23.1.2003 ey 88 artiklan 3 kohdan nojalla komissiolle virallisesti tiedoksi riskintasausjärjestelmän.
На 23 януари 2003 г. по силата на член 88, параграф 3 ЕО ирландските власти официално уведомяват Комисията за res.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nämä maksut maksetaan erityisesti tätä tarkoitusta varten perustetusta, sairausvakuutusviranomaisen hoitamasta rahastosta (riskintasausjärjestelmän 12 §).
Тези плащания се извършават посредством фонд, специално създаден за тази цел и управляван от hia (член 12 от res).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ei voida myöskään hyväksyä väitettä, jonka mukaan terveydentilan painotuskerroin ei olisi sidoksissa ysv-velvoitteisiin ja riskintasausjärjestelmän perusteisiin.
По същия начин не може да се приеме тезата, според която факторът на средното претегляне на здравословното състояние не бил свързан със задълженията за ЧЗО и с обосновката на res.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos neljänneksi riskintasausjärjestelmä päätetään ottaa käyttöön, riskintasausmaksujen aloittamispäivästä päättäminen on sekin terveysministerin harkinnassa (riskintasausjärjestelmän 13 §).
На четвърто място, в случай на решение за задействане на res определянето на началната дата на res плащанията също било въпрос на оперативна самостоятелност на министъра на здравеопазването (член 13 от res).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neljänneksi komissio on virheellisesti käyttänyt perustana terveydentilan painotuskertoimen rajoittamista 50 prosenttiin, vaikka se ei liity ysv-velvoitteisiin eikä riskintasausjärjestelmän perusteltavuuteen.
Четвърто, Комисията неправилно се позовала на границата от 50 % на фактора на претегляне на здравословното състояние, въпреки че това не било свързано нито със задълженията за ЧЗО, нито с обосновката на res.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joka tapauksessa nämä uudet lausumat eivät riitä riskintasausjärjestelmän perustelemiseen, koska ey 86 artiklan 2 kohdalla pyritään suojaamaan yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyviä palveluja sellaisinaan eikä yksittäisiä yrityksiä.
Във всички случаи тези нови доводи не били достатъчни, за да обосноват res, като се има предвид член 86, параграф 2 ЕО, който цели да предпази самите УОИИ, а не конкретни предприятия (Решение по дело Комисия/Нидерландия, точка 99 по-горе, точка 43).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :