Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
siviilioikeudellinen vastuu
Гражданска отговорност
Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikennevakuutus tarjoaa automaattisesti lakisääteisen vähimmäissuojan (siviilioikeudellinen vastuu) kaikkialla eu:n alueella.
Когато пътувате в ЕС, автомобилната ви застраховка автоматично ви осигурява минималното покритие („гражданска отговорност“), изисквано от закона.
nämä lomakkeet ovat saatavilla siviili- ja kauppaoikeuden alan euroopan oikeudellisen verkoston verkkosivustolla kohdassa euroopan siviilioikeudellinen atlas5.
Тези формуляри могат да се намерят на уебсайта на Европейския съдебен атлас5на Европейската съдебна мрежа по граждански и търговски дела.
italia painotti, että sisäministeriöllä on yksinomainen toimivalta sekä tunnustaa että peruuttaa kirkollisten yhteisöjen siviilioikeudellinen oikeushenkilöys [63].
Италия подчерта, че Министерство на вътрешните работи има изключителните компетенции както да признае гражданскоправния статут на църковни институции, така и да отнеме този статут [63].
pelkästään se, että kirkollisia yhteisöjä, joilla on siviilioikeudellinen oikeushenkilöys, ja amatööriurheiluseuroja koskeviin tarkastuksiin sovelletaan erityisiä menettelyjä, ei muodosta etua.
Простият факт, че се прилагат специални разпоредби по отношение на проверките на въпросните църковни институции с гражданскоправен статут и аматьорски спортни клубове, не предоставя никакво предимство.
liikennevakuutus tarjoaa automaattisesti lakisääteisen v ä h i m m ä i s - suojan (siviilioikeudellinen vastuu) kaikkialla eu:n alueella.
Когато пътувате в ЕС, автомобилната ви застраховка ви осигурява автоматично минималното покритие („гражданска отговорност“), изисквано от закона.
jos euforin henkilöstön jäsentä vastaan nostetaan siviilioikeudellinen kanne jossain isäntävaltion tuomioistuimessa, asiasta on annettava välittömästi tieto eu:n joukkojen komentajalle ja lähettäjävaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tai asianomaiselle eu:n toimielimelle.
Ако се започне съдебен процес срещу персонал на eufor пред съдилище на страната домакин, командващият силите на ЕС и компетентният орган на изпращащата страна или институция на ЕС трябва да бъдат незабавно уведомени.