Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unionin yleisen tuomioistuimen pÄÄtÖkset uudelleenkÄsittelyn ja palauttamisen jÄlkeen
РЕШЕНИЯ НА ОБЩИЯ СЪД, ПОСТАНОВЕНИ СЛЕД ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ И ВРЪЩАНЕ ЗА НОВО РАЗГЛЕЖДАНЕ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
marraskuun 2007 uudelleenkäsittelyn jälkeen lääkevalmistekomitea ei enää esittänyt epäilyjä lääkkeen tehokkuudesta hoidon aloittavilla potilailla.
През ноември 2007 г. след повторно проучване chmp свали съмненията си относно ефективността на лекарството при пациенти, започващи лечение.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
päätöksessä käsitellä unionin yleisen tuomioistuimen päätös uudelleen ilmoitetaan kysymykset, jotka ovat uudelleenkäsittelyn kohteena .
Решението да се преразгледа решението на Общия съд посочва въпросите, които са предмет на преразглеждането.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lääkevalmistekomitea poisti uudelleenkäsittelyn jälkeen maaliskuussa 2007 syyt sytokiinin vapautumisoireyhtymästä ja hypertensiosta, koska ne ovat hoidettavissa lääketieteellisin keinoin.
През март 2007 г., след преразглеждането, chmp оттегля своите безпокойства по отношение синдрома на освобождаване на цитокин и хипертонията, тъй като те са овладими в клиничната практика.
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kun uudelleenkäsittelyn kohteena oleva unionin yleisen tuomioistuimen päätös on tehty seut 256 artiklan 2 kohdan nojalla, unionin tuomioistuin päättää oikeudenkäyntikuluista.
Когато решението, което се преразглежда, е постановено съгласно член 256, параграф 2 ДФЕС, Съдът се произнася по съдебните разноски.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos unionin tuomioistuin toteaa, että unionin yleisen tuomioistuimen päätös vahingoittaa unionin oikeuden yhtenäisyyttä tai johdonmukaisuutta, unionin tuomioistuimen antama vastaus uudelleenkäsittelyn kohteena oleviin kysymyksiin korvaa unionin yleisen tuomioistuimen antaman vastauksen.
Ако Съдът установи, че решението на Общия съд накърнява единството или съгласуваността на правото на Съюза, отговорът, даден от Съда на въпросите, подлежащи на преразглеждане, замества този на Общия съд.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos kuitenkin asian ratkaisu on, kun otetaan huomioon uudelleenkäsittelyn tulos, johdettavissa unionin yleisen tuomioistuimen määrittämästä tosiseikastosta, johon se on perustanut päätöksensä, unionin tuomioistuin ratkaisee asian lopullisesti.
Ако, предвид установеното в хода на преразглеждането, разрешаването на спора, зависи от установяването на фактите, върху които се основава решението на Общия съд, Съдът се произнася с окончателно решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kun unionin tuomioistuin päättää perussäännön 62 artiklan toisen kohdan mukaisesti käsitellä uudelleen unionin yleisen tuomioistuimen päätöksen, oikeudenkäyntikielenä on uudelleenkäsittelyn kohteena olevassa unionin yleisen tuomioistuimen päätöksessä käytetty kieli, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän työjärjestyksen 29 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan ja 3 kohdan neljännen ja viidennen alakohdan soveltamista.
Когато Съдът, в съответствие с член 62, втора алинея от Статута, реши да преразгледа решение на Общия съд, език на производството е езикът на решението на Общия съд, което се преразглежда, без да се засяга действието на разпоредбите на член 29, параграф 2, букви б) и в), и параграф 3, четвърта и пета алинея от настоящия правилник.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unionin tuomioistuin voi todeta, mitä unionin yleisen tuomioistuimen päätöksen vaikutuksista on pidettävä riidan asianosaisten kannalta lopullisina. jos kuitenkin asian ratkaisu on, kun otetaan huomioon uudelleenkäsittelyn tulos, johdettavissa unionin yleisen tuomioistuimen määrittämästä tosiseikastosta, johon se on perustanut päätöksensä, unionin tuomioistuin ratkaisee asian lopullisesti.
Ако, предвид установеното в хода на преразглеждането, разрешаването на спора, зависи от установяването на фактите, върху които се основава решението на Общия съд, Съдът се произнася с окончателно решение.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :