Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
miicom jakom, rukom ispruenom: vjeèna je ljubav njegova!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja minä itse sodin teitä vastaan ojennetulla kädellä ja väkevällä käsivarrella, vihassa ja kiivastuksessa ja suuressa suuttumuksessa.
i sam æu se boriti protiv vas ispruenom rukom i snanom miicom, u srdbi i gnjevu i velikoj jarosti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja herra vei meidät pois egyptistä väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella, suurella peljätyksellä, tehden tunnustekoja ja ihmeitä.
iz egipta nas izvede jahve moænom rukom i ispruenom miicom, velikom strahotom, znakovima i èudesima.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja minä vien teidät pois kansojen seasta ja kokoan teidät maista, joihin olitte hajotetut, väkevällä kädellä, ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla.
izvest æu vas iz naroda, skupiti vas iz svih zemalja u koje bijaste raspreni rukom krepkom i miicom uzdignutom, u svem plamu jarosti moje!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
minä olen tehnyt maan sekä ihmiset ja eläimet, jotka maan päällä ovat, suurella voimallani ja ojennetulla käsivarrellani, ja minä annan sen, kenelle hyväksi näen.
ja sam snagom svojom svesilnom i rukom ispruenom stvorio zemlju, ljude i ivotinje na zemlji. i ja to dajem kome hoæu.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
niin totta kuin minä elän, sanoo herra, herra: totisesti minä olen hallitseva teitä väkevällä kädellä, ojennetulla käsivarrella ja vuodatetulla vihalla.
ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - vladat æu vama rukom krepkom i miicom uzdignutom, u svoj estini svoje jarosti.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sano sentähden israelilaisille: `minä olen herra, ja minä vien teidät pois egyptiläisten sorron alta ja vapautan teidät orjuudesta ja pelastan teidät ojennetulla käsivarrella ja suurilla rangaistustuomioilla.
kai, dakle, izraelcima da sam ja jahve; da æu vas izbaviti od tereta to su vam ga egipæani nametnuli. oslobodit æu vas od ropstva u kojem vas dre; izbavit æu vas udarajuæi jako i kanjavajuæi strogo.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"oi herra, herra! katso, sinä olet tehnyt taivaan ja maan suurella voimallasi ja ojennetulla käsivarrellasi: ei mikään ole sinulle mahdotonta;
"o, jahve, gospode! ti stvori nebo i zemlju snagom velikom, rukom uzdignutom! nita tebi nije nemoguæe!
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ja muista, että itse olit orjana egyptin maassa ja että herra, sinun jumalasi, vei sinut sieltä pois väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella. sentähden herra, sinun jumalasi, käski sinun viettää lepopäivän.
sjeti se da si i ti bio rob u zemlji egipatskoj i da te odande izbavio jahve, bog tvoj, rukom jakom i ispruenom miicom. zato ti je zapovjedio jahve, bog tvoj, da dri dan subotnji.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä sielläkin kuullaan sinun suuresta nimestäsi, väkevästä kädestäsi ja ojennetusta käsivarrestasi - jos hän tulee ja rukoilee kääntyneenä tähän temppeliin päin,
jer je èuo za veliko ime tvoje, za tvoju snanu ruku i za tvoju miicu podignutu - ako doðe i pomoli se u ovom hramu,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :