Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mutta sittenkään te ette uskoneet herraan, teidän jumalaanne,
ali, unatoè tome, vi niste imali pouzdanja u jahvu, boga svoga,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja jos te ette vielä sittenkään kuule minua, vaan yhä käytte minua vastaan,
ako me ni tada ne posluate nego mi se dalje budete suprotstavljali,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos ette sittenkään kuule minua, niin minä vielä kuritan teitä seitsenkertaisesti teidän syntienne tähden.
pa ako me i unatoè tome ne posluate, ja æu vas sedmerostruko kanjavati za vae grijehe.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sitten sinä harjoitit haureutta assurin poikain kanssa, koska et voinut saada kyllääsi; ja vaikka harjoitit haureutta heidän kanssansa, et sittenkään kyllääsi saanut.
tjerala si blud i sa sinovima asira i nisi se zasitila; i s njima si blud tjerala, ali se nisi zasitila.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sitten he odottivat kyllästyksiin asti, mutta kun hän ei sittenkään avannut yläsalin ovia, ottivat he avaimen ja avasivat itse. ja katso, heidän herransa makasi kuolleena lattialla.
Èekali su ga dugo, u nedoumici, jer on nije otvarao vrata gornje sobe. naposljetku uzee kljuè i otvorie: gospodar im leao na tlu, mrtav.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
laissa on kirjoitettuna: "vieraskielisten kautta ja muukalaisten huulilla minä olen puhuva tälle kansalle, eivätkä he sittenkään minua kuule, sanoo herra".
u zakonu je pisano: drugim jezicima i drugim usnama govorit æu ovomu narodu pa me ni tako neæe posluati, govori gospodin.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mutta hän vakuutti vielä lujemmin: "vaikka minun pitäisi kuolla sinun kanssasi, en sittenkään minä sinua kiellä". ja samoin sanoivat kaikki muutkin.
ali on je upornije uvjeravao: "bude li trebalo i umrijeti s tobom - ne, neæu te zatajiti." a tako su svi govorili.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
`vaikka baalak antaisi minulle talonsa täyden hopeata ja kultaa, en sittenkään voisi rikkoa herran käskyä, en tehdä mitään oman mieleni mukaan, en hyvää, en pahaa`. minkä herra puhuu, sen minäkin puhun.
'da mi balak dadne svoju kuæu punu srebra i zlata, ne bih mogao prestupiti zapovijed jahvinu i po svojoj volji èiniti bilo dobro, bilo zlo; ono to kae jahve, to æu i ja reæi.'
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :