Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mutta oppikaa viikunapuusta vertaus: kun sen oksa jo on tuore ja lehdet puhkeavat, niin te tiedätte, että kesä on lähellä.
"a od smokve se nauèite prispodobi! kad joj grana veæ omeka i liæe potjera, znate: blizu je ljeto.
ja kyyhkynen tuli hänen luoksensa ehtoopuolella, ja katso, sen suussa oli tuore öljypuun lehti. niin nooa ymmärsi, että vesi oli vähentynyt maan päältä.
prema veèeri golubica se vrati k njemu, i gle! u kljunu joj svje maslinov list; tako je noa doznao da su opale vode sa zemlje.