Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
obstruktiivisten hengitystiesairauksien lääkkeet
midler til obstruktive luftvejssygdomme
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
betaagonisteja käytetään pääasiassa sekä ihmisten että eläinten hengitystiesairauksien hoitoon.
betaagonister er stoffer, der hovedsageligt anvendes ved behandling af luftvejsproblemer, såvel hos mennesker som hos dyr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viimeisimpien tutkimusten mukaan ilmanlaatu on yksi hengitystiesairauksien yleistymisen pääasiallisista syistä.
i praksis hæmmes en effektiv gennemførelse af kyotoprotokollen imidlertid af, at usa, der er en af de største udledere, endnu ikke har ratificeret protokollen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eläinlääketieteen asiantuntijat pitävät erityisesti ventipulminea välttämättömänä lääkkeenä nautakarjan ja hevoseläinten hengitystiesairauksien hoidossa.
særlig ventipulmine anses af specialister i veterinærmedicin for at være et uundværligt medicinsk præparat ved behandling af luftvejslidelser hos kvæg og hovdyr.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
farmakoterapeuttinen ryhmä: muut systeemisesti käytettävät obstruktiivisten hengitystiesairauksien lääkkeet, atc- koodi:
farmakoterapeutisk klassifikation: andre systemiske lægemidler til obstruktive luftvejssygdomme, atc- kode:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
kaikki asianosaiset myöntävät kuitenkin yksimielisesti, että nautakarjan hengitystiesairauksien hoidon osalta tällainen järjestelmä olisi jopa niin kieltävä, että se vähentäisi kasvattajien halua käyttää sitä.
alle parter er enige om, at denne ordning ikke kan gennemføres for så vidt angår behandlingen af luftvejslidelser hos kvæg, idet opdrætterne vil afholde sig fra at anvende den.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoidolla tarkoitetaan muuhun kuin lihantuotantoon kasvatettujen hevosten osalta betaagonistien antamista hengitystiesairauksien hoitoon ja poikimisapuna (1 artiklan 2 kohdan b alakohta).
terapeutisk behandling er, når der er tale om hovdyr, der opdrættes til andre formål end kødproduktion, defineret som indgift af betaagonister med henblik på at behandle luftvejsproblemer og fremkalde tocolyse [artikel 1, stk. 2, litra b)].
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fevaxyn pentofel - valmistetta on tutkittu kissan leukemian, kissan rinotrakeiittiviruksen, caliciviruksen ja chlamydia psittacin aiheuttamien hengitystiesairauksien sekä kissan panleukopeniaviruksen aiheuttaman taudin osalta.
fevaxyn pentofel blev undersøgt over for felin leukæmivirus, over for luftvejssygdomme forårsaget af felin rhinotracheitisvirus, felin calicivirus og felin chlamydia psittaci samt over for sygdom forårsaget af felin panleukopenivirus.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ytk.n on osallistuttava ilman pilaantumisesta aiheutuvien väestön terveyteen kohdistuvien vaikutusten arviointiin niin, että kootaan yhteen hengitystiesairauksien, -allergioiden ja muiden mahdollisesti saasteista aiheutuvien ilmentymien epidemiologiset tiedot.
realistisk forhandlingsgrundlag landbrugsudvalget glæder sig over kommissionens meddelelse, og finder, at den udgør et realistisk forhandlingsgrundlag med landene i central- og Østeuropa.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
” porsaiden doksysykliinille herkkien pasteurella multocida - ja bordetella bronchiseptica - bakteerien aiheuttamien hengitystiesairauksien hoitoon ja estoon, kun tauti on diagnosoitu karjalaumassa. ”
“ til behandling og forebyggelse af luftvejssygdomme hos svin forårsaget af pasteurella multocida og bordetella bronchiseptica, som er følsomme over for doxycyclin, når sygdommen er blevet diagnosticeret i besætningen. ”
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
’hoidolla’ tämän direktiivin 4 artiklan mukaisesti sallitun aineen antamista yksittäiselle kotieläimelle eläinlääkärin tutkimuksen jälkeen hedelmällisyyshäiriön hoitoon, mukaan luettuna ei-toivotun tiineyden keskeyttäminen ja beta-agonistien ollessa kyseessä naudoilla poikimisapu, samoin kuin hevosten hengitystiesairauksien, sädeluuontuman ja kaviokuumeen hoitoon ja poikimisapuna,”
»terapeutisk behandling«: individuel indgift — i medfør af artikel 4 — i et husdyr af et af de stoffer, der er tilladt med henblik på, efter at dyret er blevet undersøgt af en dyrlæge, at behandle et frugtbarhedsproblem, herunder afbrydelse af uønsket drægtighed, og, for så vidt angår beta-agonister, med henblik på at fremkalde tocolyse hos kælvende køer samt behandle luftvejsproblemer, hovsenebensbetændelse og forfangenhed og fremkalde tocolyse hos hovdyr.«
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :