Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
imperial tobacco ja gallaher ovatselvät markkinajohtajat näillä markkinoilla.
efter en anmodning fra de britiske myndigheder henviste kommissionen compass’ planlagte overtagelse af rail gourmet uk til detbritiske office of fair trading.
british american tobacco international (investments)v. euroopan yhteisöjenkomissio
tjenestemand - overfsrselaf en del af vederlageti en anden medlemsstats valuta end den, hvor institutionenhar sit hjemsted - artikel
imperial tobacco / reemtsma cigarettenfabriken (1) tehokasta kilpailua yhdistyneen kuningaskunnanmarkkinoilla.
cargill har verdensomspændende aktiviteter i mange dele af landbrugssektoren, bl.a. inden for råvarehandel og frøforarbejdning.
gallaher on vahvassa asemassa erityisesti korkealuokkaisten tuotemerkkien segmentillä, imperial tobacco puolestaan alhaisen hintatason segmentillä.
kommissionengodkendte resten af overtagelsen fra sairlines, herunder også rail gourmet uden for det forenede kongerige, dele af gourmet nova og restorama.
erityisesti ne vahingoittavat gallaghersia omassa vaalipiirissäni ja imperial tobacco-yhtiötä nottinghamissa, mainitakseni vain kaksi.
i særdeleshed vil de skade gallaghers i min egen valgkreds og imperial tobacco i nottingham for bare at nævne to.
edellä mainitussa asiassa british ameran tobacco ja imperial tobacco oli lähinnä kyse tupakkatuotteiden valmistamista, esittämistapaa ja myyntiä koskevan direktiivin
den ovenfor nævnte dom i british american tobacco og imperial tobacco-sagen vedrørte først og fremmest gyldigheden af direktiv 2001/37/ef om fremstilling, præsentation og salg af tobaksvarer 4, navnlig set i forhold til hjemmelsgrundlaget, proportionalitetsprincippet, den grundlæggende ejendomsret og subsidiaritets- princippet.
joulukuuhun 2002 asti universal corporationin kokonaan omistama tytäryhtiö universal leaf tobacco company inc. (”universal leaf”) omisti 90 prosenttia taesin osakkeista.
indtil december 2002 ejede universal leaf tobacco company inc. (universal leaf), der er et helejet datterselskab af universal corporation, 90 % af taes' aktier.
emu on luxemburgin oikeuden mukaan perustettu yhtiö, joka on the enlightened tobacco co:n (jäljempänä etc) tytäryhtiö ja joka on erikoistunut tupakkatuotteiden myyntiin luxemburgin suurherttuakunnassa.
mbl er et britisk selskab og ugeledes et datterselskab af etc, og selskabet opfordrer til afgivelse af og opnår ordrer fra enkeltpersoner, som er bosat i det forenede kongerige, på cigaretter og tobak, der skal indkøbes hos emu.
collis ltd (jäljempänä sinclair), joka on osa imperial tobacco groupia, on sijoittanut kahviloihin, klubeille ja hotelleihin savukeautomaatteja, joiden toiminnasta ja huollosta se vastaa.
selv om sc i medfør af kontrakten har eneret til adgang til automaterne med henblik på at foretage vedligeholdelse, fylde dem med cigaretter og fjerne pengebeløbene deri, omfatter denne ret kun adgangen til automaten som sådan, navnlig det indvendige maskineri, og ikke adgangen til den del af lokalernes areal, hvor automaten befinder sig.
jalostajien osalta rikkominen koskee raakatupakan ensijalostusta harjoittavan neljän espanjalaisen yrityksen keskinäisiä sopimuksia ja/tai yhdenmukaistettuja menettelytapoja. yritykset ovat compañía española de tabaco en rama, s.a. (”cetarsa”), agroexpansión s.a. (”agroexpansión”), world wide tobacco españa (”wwte”) ja tabacos españoles s.l.
beslutningen behandler to horisontale overtrædelser, som er begået af henholdsvis virksomheder, der forarbejder råtobak, og repræsentanter for råtobakproducenterne i spanien.