Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
samassa yhteydessä haluaisin tarkastella myös tuomioistuinten harjoittamaa verosäännösten jälkikäteisvalvontaa.
i den sammenhæng vil jeg også behandle domstolenes efterfølgende kontrol af skattebestemmelser.
nyt käsiteltävissä asioissa ratkaisevaa on sitä vastoin ainoastaan verosäännösten luonne alueellisena toimenpiteenä.
i de foreliggende sager er det derimod kun beskatningsordningernes karakter af regional foranstaltning, der er afgørende.
aineellinen käsittelyautonomia merkitsee sitä, että paikallinen lainsäätäjä voi päättää vapaasti verosäännösten muodosta.
materielt lovgivningsmæssigt selvstyre betyder, at den lokale lovgiver frit kan fastsætte skattebestemmelsernes indhold.
yhteisöjen tuomioistuin tarkasteli azoreita koskevassa tuomiossa ensi kertaa tarkemmin verosäännösten niin sanottua alueellista valikoivuutta.
i azorernedommen har domstolen for første gang indgående behandlet spørgsmålet om skattebestemmelsers såkaldte regionale selektivitet.
harmaan talouden kasvun uskotaan kuitenkin pysähtyneen viime vuosina uuden lainsäädännön ja verosäännösten noudattamisen tarkemman valvonnan ansiosta.
væksten i den uformelle sektor menes imidlertid at være standset i de seneste år takket være indførelsen af ny lovgivning og strengere kontrol med overholdelsen af skattereglerne. lerne.
lisäksi parlamentti pyytää vauhdittamaan kilpailua vääristä vien verosäännösten poistamista ja korostaa tarvetta panna äskettäin hyväksytty säästötulojen verotuspaketti täytäntöön.
desuden opfordrede parlamentet til fremskyndelse af processen med fjernelse af skattebestemmelser, der forvrider konkurrencen; det understregede nødvendigheden af at gennem føre den nyligt vedtagne pakke vedrørende be skatning af opsparede midler.
siksi on mielestäni valitettavaa, että euroopan unioni edistää jäsenvaltioiden keskinäistä kilpailua antamalla mahdollisuuden sosiaaliseen polkumyyntiin ja verosäännösten kiertämiseen.
jeg finder det derfor beklageligt, at eu selv fremmer konkurrence mellem medlemsstaterne ved at tillade social og skattemæssig dumping.
sen on parannettava verohallinnon valmiuksia erityisesti verovalvonnan ja -tarkastuksen aloilla, jotta verosäännösten noudattamista voitaisiin parantaa ja veronkiertoa vähentää.
skatteforvaltningens kapacitet skal øges, navnlig i forbindelse med skattekontrol og skatterevision, således at reglerne i højere grad overholdes, og skatteunddragelse mindskes.
ensimmäinen taloussopimuksen 64 §:ssä yhteensovittamisesta ja normatiivisesta arvioinnista vastaavalle komitealle myönnetyistä toimivalloista on tutkia verosäännösten yhteensopivuus taloussopimuksen kanssa ennen näiden säännösten julkaisemista.
blandt de beføjelser, der er tillagt kommissionen til samordning og vurdering af lovgivningen ved den økonomiske aftales artikel 64, står som den første beføjelsen til at bedømme skattereglernes overensstemmelse med nævnte aftale, hvilket sker forud for offentliggørelsen af disse regler.
kuten kokemus on osoittanut, usein toteutettavat veroarmahdukset – italiassa veroarmahdus oli kolmas 20 vuoden aikana – heikentävät verosäännösten noudattamista.
som erfaringen viser, svækker hyppige afgiftseftergivelser ærligheden — i italien var der tale om den tredje eftergivelse i løbet af 20 år.
vapautuskynnyksiä sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa, ja ne määrätään jokaisessa näistä valtioista direktiivin 77/388/ety mukaisesti annettujen kansallisten verosäännösten nojalla.
de finder anvendelse i samtlige medlemsstater og fastlægges af hver af disse i henhold til de nationale fiskale bestemmelser, der er fastsat i henhold til direktiv 77/388/eØf.
jos tällaista estimaattia ei ole käytettävissä, voidaan kirjata jäsenvaltion kirjanpitostandardien tai verosäännösten mukaiset arvot edellyttäen, että ne kattavat muuttujan d.11144 oman pääoman ehtoiset instrumentit ja koskevat työvoimakustannustutkimuksen viitejaksoa.
hvis et sådant skøn ikke foreligger, kan der anvendes data baseret på regnskabsstandarder eller medlemsstatens skattesystem, forudsat at de dækker egenkapitalinstrumenterne under d.11144 og referenceperioden for lønomkostningsundersøgelsen.
komitea kokoontuu viimeistään viidentoista päivän kuluttua koollekutsumispyynnöstä, tutkii esitettyjen säännösten yhteensopivuuden taloussopimuksen kanssa ja pyrkii ennen kyseisten säännösten julkaisemista siihen, että toimielimet ja hallintoyksiköt pääsevät yhteisymmärrykseen mahdollisista erimielisyyksistä verosäännösten sisällön suhteen.”
denne afholder møde senest 14 dage at regne fra anmodningen om indkaldelse, hvorunder den foretager en undersøgelse af de foreslåede bestemmelsers overensstemmelse med den økonomiske aftale og herved — forud for offentliggørelsen af de pågældende bestemmelser — bestræber sig på at opnå, at institutionerne og administrationerne bilægger eventuelle uoverensstemmelser vedrørende indholdet af skattebestemmelserne«.
eläkerahastojen osuuksistaan erikoistuneissa sijoitusvälineissä saamaan tuloon sovellettavan korvaavan veron efektiivinen verokanta on 5 prosenttia — eläkerahastoja koskevien verosäännösten mukaisesti — koska liiketoiminnan tuloksesta, josta kannetaan 11 prosentin korvaava vero, vähennetään 54,55 prosenttia ulkomaisista erikoistuneista sijoitusvälineistä saatavista tuloista, jolloin soveltamalla 11 prosentin korvaavaa veroa 45,55 prosenttiin eläkerahastojen liiketoiminnan tuloksesta saadaan kaikkien tulojen verokannaksi 5 prosenttia.
hvad angår pensionsfonde, så skal de betale en effektiv skat på 5 % af den del af deres indtægter, der stammer fra specialiserede investeringsvirksomheder — i henhold til gældende skattebestemmelser for pensionsfonde — gennem udelukkelse af kapitalindtægter, som bærer en skattebyrde på 11 %, på 54,55 % af de indtægter, som kommer fra specialiserede udenlandske investeringsvirksomheder, således at 45,55 % af pensionsfondenes kapitalindtægter bærer en skattebyrde på 11 %. derved opnås der en sats, som svarer til 5 % af indtægten.