Vous avez cherché: perintöosiksi (Finnois - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Esperanto

Infos

Finnish

perintöosiksi

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Espéranto

Infos

Finnois

"näille jaettakoon maa perintöosiksi nimien lukumäärän mukaan.

Espéranto

al tiuj estu dividita la tero kiel posedajxo laux la nombro de la nomoj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

arvalla perintöosiksi sen käskyn mukaisesti, jonka herra oli yhdeksästä ja puolesta sukukunnasta antanut mooseksen kautta.

Espéranto

laux loto ili donis posedajxon, kiel ordonis la eternulo per moseo, al la naux triboj kaj duono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämä on maa, joka teidän on arvottava perintöosiksi israelin sukukunnille, ja nämä ovat heidän osuutensa, sanoo herra, herra.

Espéranto

tio estas la lando, kiun vi lote dividos kiel heredan posedajxon al la triboj de izrael, kaj tio estas iliaj partoj, diras la sinjoro, la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nämä ovat ne alueet, jotka israelilaiset saivat perintöosiksi kanaanin maassa, ne, jotka pappi eleasar ja joosua, nuunin poika, ja israelilaisten sukukuntien perhekunta-päämiehet jakoivat heille

Espéranto

kaj jen estas, kion la izraelidoj ekposedis en la lando kanaana, kaj kion posedigis al ili la pastro eleazar, kaj josuo, filo de nun, kaj la familiestroj de la triboj de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja arpokaa se perintöosiksi itsellenne ja muukalaisille, jotka asuvat teidän keskuudessanne ja ovat synnyttäneet lapsia teidän keskuudessanne. olkoot he teille saman arvoisia kuin maassa syntyneet israelilaiset: he saakoot arvalla perintöosan israelin sukukuntain keskuudessa teidän kanssanne.

Espéranto

kaj dividu gxin lote al vi, kaj ankaux al la fremduloj, kiuj logxas inter vi kaj kiuj naskis infanojn inter vi; ili devas esti por vi kiel indigxenoj inter la izraelidoj, kune kun vi ili devas ricevi lote heredan posedajxon inter la triboj de izrael.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta herra vihastui minuun teidän tähtenne ja vannoi, etten minä saa mennä jordanin yli enkä tulla siihen hyvään maahan, jonka herra, sinun jumalasi, antaa sinulle perintöosaksi,

Espéranto

kaj la eternulo ekkoleris min pro vi, kaj jxuris, ke mi ne transiros jordanon, kaj mi ne venos en la bonan landon, kiun la eternulo, via dio, donas al vi kiel posedajxon;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,329,558 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK