Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
vahingonkorvauskanne – vanhentumisaika – alkamisajankohta
recurso de indemnización — plazo de prescripción — inicio del cómputo(arts. 235 ce y 288 ce, parr. 2; estatuto del tribunal de justicia, art. 46)
83 artikla sitovuuden alkamisajankohta . . . . . . ............... .....................................
artículo 83 inicio de la fuerza obligatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
kanteen nostamista koskevan määräajan alkamisajankohta ulkopuolisen osalta — tuen soveltuvuuden edellytykset
« decisión por la que se autoriza una ayuda de estado a la reestructuración — comienzo del plazo de interposición del recurso respecto a un tercero — requisitos de compatibilidad de la ayuda»
seurannan järjestäminen a) alkamisajankohta: vuonna 2002 (toinen vaihe).
organización de la actuación ulterior a) fecha de inicio de las aaividades: en 2002 (segunda fase) b) actividades en curso o para el futuro (lista indicativa)
trips-sopimuksen 50 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun määräajan alkamisajankohta (kolmas kysymys)
sobre el inicio del plazo contemplado en el artículo 50, apañado 6, del acuerdo adpic (tercera cuestión)
20.19jollei ole nimenomaan toisin ilmoitettu,alkamisajankohta on kello 00.00 mainittuna päivänä.(19
es necesario evitar formulaciones similares al ejemplo siguiente,queno permiten determinar la fecha de aplicación de la disposición:
joissakin työpaikkailmoituksissa mainitaan alkamisajankohta kolmen kuukauden päästä, toisissa taas mainitaan työn alkavan ”mahdollisimman pian”.
si la empresa le ofrece el trabajo, puede negociar su salario y el periodo de prueba con el nuevo empresario. si ha sido contratado a través de una empresa intermediaria, probablemente negociarán su solicitud de remuneración y hablarán sobre otras condiciones y prestaciones.