Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kirjeenvaihdossa on mainittava eränumero.
en la correspondencia sírvase indicar el número de lote impreso en el envase.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
"olitteko kirjeenvaihdossa hänen kanssaan?"
-¿se carteaba usted con él?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
asemapaikan sijainti on mainittava kirjeenvaihdossa.
en el canje de notas deberá constar el lugar de destino de la comisión de servicios.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"olitteko kirjeenvaihdossa sir charlesin kanssa?"
-¿se carteaba usted con sir charles?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
viitenumero on mainittava kaikessakantelua koskevassa kirjeenvaihdossa. […]
acto seguido se enviará al demandante un acuse de recibocon dicho número de referencia,que deberá mencionarse en toda correspondencia […].
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 esitti asiaa koskevassa kirjeenvaihdossa epäoikeudenmukaisia syytöksiä
2 formuló acusaciones injustas en su contra en la correspondencia sobre el asunto
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
samoin salassapito komission ja jäsenvaltioiden välisessä kirjeenvaihdossa.
estima mos que, antes que nada, necesitamos mayor transparencia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätä viitenumeroa on käytettävä täydellisenä kaikessa tulevassa kirjeenvaihdossa
señálese quién ha realizado este trabajo y los resultados logrados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sopimuspuolet laativat kirjeenvaihdossa luottamuksellisuus- ja tietoturvamääräystensä vastaavuuden.
las partes establecerÆn una equivalencia entre sus normas respectivas de confidencialidad y seguridad por canje de notas.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
neuvottelujen tulosvahvistettiin vielä blatterin ja montin välisessä kirjeenvaihdossa.
el resultado se formalizó en unintercambio de cartas entre el presidente blatter y el comisario monti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he tapaavat toisiaan, ovat kirjeenvaihdossa, ymmärtävät toisensa täydellisesti.
se ven, se escriben, hay un entendimiento total entre ambos.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tätä numeroa on vastaisuudessa käytettävä kaikessa ilmoitusta koskevassa kirjeenvaihdossa.
ha de exponer también las razones por las que considera que no debe divulgarse ni publicarse la información calificada de confidencial o secreta. en la sección 5, parte operativa, del formulario se solicita un resumen no confidencial de la solicitud o notificación.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kirjeenvaihdossa ei viitattu millään lailla valtion varoista maksettuihin ennakkoihin.
en ese escrito, francia no mencionaba los anticipos de tesorería otorgados por el estado.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
komission ja jäsenmaiden välisessä kirjeenvaihdossa on pyrittävä mahdollisimman laajaan julkisuuteen.
esto significa sencillamente que las autoridades locales y las comunidades locales tienen que desempeñar un papel más importante en el desembolso de fondos de la unión europea en sus zonas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekä asuinpaikkakunta että asemapaikka on mainittava 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitetussa kirjeenvaihdossa.
ambos lugares constarán en el intercambio de cartas con arreglo a lo establecido en el apartado 5 del artículo 1.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteyshenkilöistä tätä sopimusta varten sovitaan ekp: n ja interpolin välisessä kirjeenvaihdossa.
los contactos a efectos del presente acuerdo serán las personas que se acuerden por canje de notas entre el bce e interpol.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
jos jäsenvaltio haluaa komission kirjeenvaihdossa käytettävän erityistä viitettä, mainitkaa tämä viite.
indíquese la referencia del estado miembro que se desea que figure en la correspondencia de la comisión:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
palvelukseenottopaikkakunta, asemapaikka tai asemapaikat sekä lähtöpaikkakunta vahvistetaan 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitetussa kirjeenvaihdossa.
el lugar de contratación, el o los lugares de destino en comisión de servicio y el lugar de origen se establecerán en el canje de notas citado en el artículo 1,apartado 5.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuitenkin 16.2.1994 päivätyssä arkkitehtisopimuksessa sovittiin konkreettisesti saksan kielen käyttämisestä kirjeenvaihdossa.
sin embargo, en este caso concreto, en el contrato de arquitecto de 16 de febrero de 1994 se pactó el alemán como lengua de correspondencia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
että siinä voitaisiin tukeutua joihinkin indisioihin – kuten esimerkiksi kirjeenvaihdossa käytettävää kieltä koskevan sopimuksen tekemiseen.
aunque ésta pueda apoyarse en ciertos indicios, como el acuerdo contractual en relación con la lengua que se deba usar en la correspondencia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :