Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ennakkoratkaisupyyntö — finanzgericht köln valtioiden liikevaihtoverolainsäädännön
«a) se declare que la república italiana ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 5 y 85 del tratado constitutivo de la comunidad europea, al
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjestelmä : yhdenmukainen
•la letra c) del apartado 2 del artículo 9 de la directiva 77/388/cee del consejo, de 17 de mayo de 1977, sexta directiva en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - sistema común del
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) saksan liittotasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistami
sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, en la versión resultante de la directiva 1999/49/ce del consejo, de 25 de mayo de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen
sostiene, en esencia, que la comisión, por una parte, realizó una interpretación errónea de las disposiciones pertinentes del reglamento de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ennakkoratkaisupyynnöt koskevat jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen
las peticiones de decisión prejudicial tienen por objeto la interpretación de los artículos 17, 18, apartado 1, letra d), 21, apartado 1, y 22 de la directiva 77/388/cee
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä toukokuuta
«1) declarar que la república francesa ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de la directiva 91/439/cee del consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el permiso de conducción, al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento al punto 12 de su anexo ii.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se, että elokuvatuotantoyhtiö luovuttaa elokuvien näyttämistä koskevia oikeuksia, ei kuulu jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön
dicho examen les impone que comprueben si, con respecto al contenido del acuerdo de que se trate, los interlocutores sociales firmantes de este último tienen una representatividad acumulada suficiente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1) jäsenvaltioilla oli jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta yhteisen arvonlisäverojärjestelmän rakenne ja yksityiskohtaiset soveltamissäännöt -
el recurso tiene por objeto que se anule la decisión por cuanto la comisión se negó a declarar con cargo al feoga un importe de 518.290.080 esp, correspondiente a restituciones a la exportación de mantequilla, un importe de 74.468.109 esp, correspondiente a restituciones a la exportación de carne de vacuno y un importe de 58.804.012 esp, correspondiente a ayudas a operaciones de transformación de frutas y hortalizas (cítricos).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehdotus: neuvoston päätös luvan antamisesta ranskan tasavallalle jatkaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 17 äivänä toukokuuta 1977 annetun neuvoston
com(97) 166 final informe de la comisión al consejo presentado con arreglo a lo dispuesto en el artículo 3 de la decisión 93/110/cee del consejo, de 15 de febrero de 1993 (aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto en los artículos 2 y 10 de la sexta directiva 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios) propuesta de decisión del consejo por la que se autoriza a la república francesa a prorrogar la aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto en los artículos 2 y 10 de la sexta directiva 77/388/cee del consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
itävallalle annettavasta luvasta soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 21 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
por la que se autoriza a austria a poner en práctica una medida de inaplicación del artículo 21 de la sexta directa 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta liettuan tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 21 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
por la que se autoriza a la república de lituania a aplicar una medida de excepción del artículo 21 de la sexta directiva 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta alankomaiden kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ety 11 artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
por la que se autoriza al reino de los países bajos a aplicar una medida de inaplicación del artículo 11 de la sexta directiva 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta espanjan kuningaskunnalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 11 artiklasta ja 28 e artiklasta poikkeavaa toimenpidettä
por la que se autoriza al reino de españa para establecer una medida de inaplicación del artículo 11 y del artículo 28 sexies de la sexta directiva 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta ranskan tasavallalle ja italian tasavallalle soveltaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ety 3 artiklan 1 kohdasta poikkeavaa toimenpidettä
por la que se autoriza a la república francesa y la república italiana a establecer una medida de inaplicación del apartado 1 del artículo 3 de la sexta directiva (77/388/cee) en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta yhdistyneelle kuningaskunnalle ottaa käyttöön jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun direktiivin 77/388/ety 5 artiklan 6 kohdasta ja 11 artiklan a kohdan 1 alakohdan b alakohdasta poikkeava erityistoimenpide
por la que se autoriza al reino unido a introducir una medida especial en virtud de la cual se establece una excepción al artículo 5, apartado 6, y al artículo 11, parte a, apartado 1, letra b), de la directiva 77/388/cee en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"onko jäsenvaltio — tässä tapauksessa belgia — menetellyt jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta 11 päivänä huhtikuuta 1967 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 2 artiklan, jossa vahvistetaan yhteisen
con motivo de una inspección efectuada en 1995, la administración impugnó las deducciones del iva realizadas entre el 1 de julio de 1990 y el 31 de diciembre de 1994 por un importe de 1.852.365 bfr de deuda principal, además de los intereses de demora y las multas correspondientes. según ella, el arrendamiento
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ety, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste
sexta directiva 77/388/cee del consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
luvan antamisesta alankomaiden kuningaskunnalle jatkaa jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta annetun kuudennen direktiivin 77/388/ety 21 artiklasta poikkeavan toimenpiteen soveltamista tehdyn päätöksen 98/20/ey muuttamisesta
que modifica la decisión 98/20/ce por la que se autoriza al reino de los países bajos a aplicar una medida de excepción a lo dispuesto en el artículo 21 de la sexta directiva 77/388/cee, en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kuudes neuvoston direktiivi 77/388/ety, annettu 17 päivänä toukokuuta 1977, jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste (eyvl l 145, 13.6.1977, s. 1).
sexta directiva 77/388/cee del consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme (do l 145 de 13.6.1977, p. 1).
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :