Vous avez cherché: erikoissovelluksiin (Finnois - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

French

Infos

Finnish

erikoissovelluksiin

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Français

Infos

Finnois

erikoissovelluksiin tarvittavat tiedonsiirtokaapelit

Français

câble de transmission de données à usage spécifique

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

erikoissovelluksiin voidaan käyttää myös erilaisia suodatinmateriaaleja.

Français

des matériaux différents peuvent être utilisés pour des applications spéciales.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

(146) molemmat venäläiset vientiä harjoittavat tuottajat väittivät myös, että vientihintaa olisi verrattava vahinkoa aiheuttamattomaan hintaan lajikohtaisesti. tuottajat väittivät erityisesti, että vahingon korvaavaa tasoa laskettaessa ei saisi ottaa huomioon yhteisön tuotannonalan tuottamia kalliita erikoissovelluksia. muistutettakoon, että kuten edellä johdanto-osan 28–40 kappaleessa todetaan molempien venäläisten vientiä harjoittavien tuottajien osalta oli käytettävä saatavilla olevia tietoja perusasetuksen 18 artiklan mukaisesti. koska luotettavia lajikohtaisia tietoja ei ollut saatavilla, näiden vientiä harjoittavien tuottajien vientihinta määritettiin eurostatin toimittamien tietojen perusteella. lisäksi kuten edellä johdanto-osan 9–55 kappaleessa todetaan tuotu jälkikäsitelty ptfe vastasi laadultaan yhteisön tuotannonalan tuottamaa ptfe:tä, ja sitä voitiin käyttää lähestulkoon kaikissa sovelluksissa, myös kalliimmissa. sen vuoksi väite oli hylättävä.

Français

(146) les deux producteurs-exportateurs russes ont avancé que la comparaison entre leur prix à l’exportation et le prix non préjudiciable aurait dû être opérée type par type. ils ont plus particulièrement fait valoir que les spécialités plus chères produites par l’industrie communautaire auraient dû être exclues du calcul du niveau d’élimination du préjudice. il est rappelé à ce propos que, comme expliqué aux considérants 28 à 40 ci-dessus, les constatations relatives aux deux producteurs-exportateurs russes ont dû être fondées sur les données disponibles conformément à l'article 18 du règlement de base. en l’absence de données fiables pour les différents types de produit, le prix à l'exportation de ces producteurs-exportateurs a été déterminé sur la base des données d'eurostat. de plus, ainsi qu’il a été mentionné aux considérants 9 et 55 ci-dessus, après post-traitement, le ptfe importé est d’une qualité similaire à celle du ptfe produit par l’industrie communautaire et peut être utilisé dans presque toutes les applications, notamment dans les applications haut de gamme. la demande a donc dû être rejetée.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,191,770 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK