Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kesto: viisi vuotta komission hyväksymispäätöksestä
Διάρκεια: Πέντε έτη από την ημερομηνία έγκρισης από την Επιτροπή
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kesto: komission hyväksymispäätöksestä 31. maaliskuuta 2008 asti
Διάρκεια: Από την ημέρα έγκρισης εκ μέρους της Επιτροπής, έως τις 31 Μαρτίου 2008
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kesto: komission hyväksymispäätöksestä 31 päivään maaliskuuta 2010
Διάρκεια: Από τη στιγμή που θα εγκριθεί εκ μέρους της Επιτροπής μέχρι τις 31 Μαρτίου 2010
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kesto: komission hyväksymispäätöksestä alkaen 31. joulukuuta 2006 asti
Διάρκεια: Από την ημερομηνία έγκρισης εκ μέρους της Επιτροπής μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2006
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kesto: kolme vuotta komission hyväksymispäätöksestä (2004–2007)
Διάρκεια: Τρία έτη από την έγκριση εκ μέρους της Επιτροπής (2004-2007)
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
seurantakomiteaa on kuultava rahoitettavien toimien valintaperusteista neljän kuukauden kuluessa ohjelman hyväksymispäätöksestä.
γνωμοδοτεί, εντός τεσσάρων μηνών από την απόφαση για την έγκριση του προγράμματος, όσον αφορά τα κριτήρια επιλογής για τις χρηματοδοτούμενες πράξεις.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
todistukset on myönnettävä mahdollisimman pian, jollei komission tekemästä hakemusten hyväksymispäätöksestä muuta johdu.
Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το συντομότερο δυνατό, με την επιφύλαξη απόφασης της Επιτροπής για την έγκριση των αιτήσεων.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
5. todistukset on annettava niin pian kuin mahdollista, ellei komission hakemusten hyväksymispäätöksestä muuta johdu.
5. Εφόσον υπάρχει η απόφαση αποδοχής των αιτήσεων από την Επιτροπή, τα πιστοποιητικά εκδίδονται το ταχύτερον δυνατόν.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tukea ei voida myöntää viidennen toimintavuoden jälkeen aiheutuneisiin menoihin eikä sen jälkeen, kun ministeriön hyväksymispäätöksestä on kulunut seitsemän vuotta.
-στην ενεργοποίηση των υπηρεσιών προστασίας: έλεγχος της ορθής χρήσης των ονομασιών·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
a) seurantakomiteaa on kuultava rahoitettavien toimien valintaperusteista neljän kuukauden kuluessa ohjelman hyväksymispäätöksestä. valintaperusteita on tarkistettava ohjelmatyön tarpeita vastaavasti;
β) εξετάζει περιοδικά την πρόοδο που σημειώθηκε προς την επίτευξη των ειδικότερων στόχων του προγράμματος, με βάση τα έγγραφα που υποβάλλει η διαχειριστική αρχή·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
tilintarkastustuomioistuimen lausunto n:o 6/95 komission tilien tarkastamis- ja hyväksymispäätöksestä varainhoitovuonna 1991 eyvl n:o c 10, 15.1.1996
Γνωμοδότηση αριθ. 6/95 του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με την απόφαση εκκαθάρισης της Επιτροπής για το οικονομικό έτος 1991 ΕΕ c 10 της 15.1.1996
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) komissio ei koko kaudella ole maksanut rahastoista myönnettävää tukea millekään toimintalinjalle komission tekemässä toimenpideohjelman hyväksymispäätöksessä vahvistettua enimmäismäärää enempää;
α) πρέπει να έχει υποβληθεί στην Επιτροπή αίτηση πληρωμής και δήλωση δαπανών σύμφωνα με το άρθρο 78·
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: