Vous avez cherché: kilpailuedellytykset (Finnois - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Grec

Infos

Finnois

kilpailuedellytykset

Grec

Όροι ανταγωνισμού

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

vihdoinkin sallimme yhdenmukaiset kilpailuedellytykset.

Grec

Εν τέλει, θα επιτρέψουμε την εναρμόνιση των συνθηκών ανταγωνισμού.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

meillä täytyy olla yhtäläiset kilpailuedellytykset.

Grec

Οι όροι ανταγωνισμού πρέπα να είναι ίσοι.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kilpailuedellytykset yhdysvalloissa eroavat kiinassa vallitsevista.

Grec

οι συνθήκες ανταγωνισμού στις ΗΠΑ διαφέρουν από εκείνες που επικρατούν στη ΛΔΚ.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kilpailuedellytykset mainituilla alueilla eivät ole samanlaiset.

Grec

Οι όροι του ανταγωνισμού δεν είναι ίδιοι στις δύο αυτές περιοχές.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

iv) tasavertaiset kilpailuedellytykset: toimintojen eriyttämisen tärkeys

Grec

(ii) Ένα κατά προτεραιότητα σχέδιο διασυνδέσεων

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

verkkoja on uudenaikaistettava huomattavasti, ennen kuin saavutetaan yhtäläiset kilpailuedellytykset.

Grec

Για να παρέχουν τις ίδιες συνθήκες ανταγωνισμού θα πρέπει να εκσυγχρονιστούν σε μεγάλο βαθμό.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio pyrkii varmistamaan tasapuoliset kilpailuedellytykset niin vero- kuin toimintatuenkin osalta.

Grec

Το γεγονός ότι η υπόθεση συνεπάγεται ταυτόχρονα φορολογική και λειτουργική ενίσχυση επέτεινε τις ανησυχίες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

mielestäni kenenkään ei tarvitse pelätä avoimuutta, vaan avoimuus luo tasapuoliset kilpailuedellytykset.

Grec

Θεωρώ ότι κανείς δεν πρέπει να φοβάται τη διαφάνεια, αντίθετα: η διαφάνεια οδηγεί σε δίκαιους όρους ανταγωνισμού.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

on taattava yhtäläiset kilpailuedellytykset kaikille markkinaosapuolille vahvistamalla yhteisön tason säännöksiä aina tarvittaessa,

Grec

ανάγκη να επιτευχθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για όλους τους φορείς της αγοράς, με τη θέσπιση κανόνων σε κοινοτικό επίπεδο, οσάκις τούτο ενδείκνυται,

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

sen on luotava rautatieliikenteelle kilpailuedellytykset muun muassa perustamalla alan sääntelystä ja turvallisuudesta vastaavat elimet.

Grec

Δημιουργία των απαιτούμενων προϋποθέσεων για την άσκηση του ανταγωνισμού στον τομέα των σιδηροδρομικών μεταφορών, π.χ. με τη θέσπιση οργάνων αρμόδιων για τη ρύθμιση και την ασφάλεια.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-on taattava yhtäläiset kilpailuedellytykset kaikille markkinaosapuolille vahvistamalla yhteisön tason säännöksiä aina tarvittaessa,

Grec

-σπουδαιότητα της μείωσης του κόστους του κεφαλαίου και της αύξησης της πρόσβασης σε αυτό,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

se johtaa kilpailun vinoutumiseen, jolloin niillä, jotka laiminlyövät ympäristöasiat, on parhaat kilpailuedellytykset.

Grec

Σε κοινοπκό επίπεδο δεν μπορεί κάπ τέτοιο να είναι λογικό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tästä syystä suomi etsii parhaillaan muuta hankintamallia, joka takaisi kaikille mahdollisille tarjoajille tasapuoliset kilpailuedellytykset.

Grec

Συνεπώς η Φινλανδία αναζητά νέο μοντέλο προμηθειών που θα μπορούσε να εξασφαλίσει ισότιμους όρους για όλους τους διαγωνιζόμενους.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

ii) espanjan ja portugalin väliset kilpailuedellytykset ovat todennäköisesti huomattavan erilaiset myös mibelin perustamisen jälkeen;

Grec

(25) Η Επιτροπή προσδιόρισε τέσσερις χωριστές αγορές προϊόντος για το αέριο οι οποίες θα επηρεαστούν από την πράξη:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

komissio määräsi tv2:n palauttamaan ylimääräisen korvauksen korkoineen, jotta kaupallisen toiminnan kilpailuedellytykset palautuisivat ennalleen.

Grec

Γιατί δίνεται ιδιαίτερη piροσοχή στι δηόσιε υpiηρεσίε piου έχουν ανοίξει στον ανταγωνισό;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tarve varmistaa tasapuoliset kilpailuedellytykset yhteisön tuotteita käyttävän teollisuuden ja sisäiseen jalostusmenettelyyn asetettuja kolmansien maiden tuotteita käyttävän teollisuuden kesken;

Grec

την ανάγκη εξασφαλίσεως των ίδιων συνθηκών ανταγωνισμού μεταξύ των βιομηχανιών οι οποίες χρησιμοποιούν κοινοτικά προϊόντα και των βιομηχανιών που χρησιμοποιούν άλλα προϊόντα τα οποία υπόκεινται στο καθεστώς της τελειοποιήσεως προς επανεξαγωγή·

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tutkimus osoitti lisäksi, että kilpailuedellytykset sekä polkumyynnillä tuotavien tuotteiden välillä että polkumyynnillä tuotavien tuotteiden ja samankaltaisen unionin tuotteen välillä olivat samanlaiset.

Grec

Η έρευνα έδειξε ακόμη ότι οι όροι ανταγωνισμού τόσο μεταξύ των εισαγωγών με την πρακτική ντάμπινγκ όσο και μεταξύ των εισαγόμενων προϊόντων και του ομοειδούς προϊόντος της Ένωσης ήταν παρόμοιοι.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

alueiden komitea huomauttaa, että avoimilla markkinoilla voidaan taata tasa-arvoiset kilpailumahdollisuudet ainoastaan, mikäli kilpailuedellytykset ovat kaikille samat.

Grec

Διαπιστώνει ότι δικαίως η πρόταση κανονισμού περιλαμβάνει το σύνολο των μαζικών μεταφορικών υπηρεσιών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

d) kilpailuedellytykset toimijoiden välillä eivät vääristy.%quot%2. korvataan 294 artiklan 2 kohta seuraavasti:

Grec

3. Στο άρθρο 504, η παράγραφος 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,044,432 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK