Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
muiden sekoitusten osalta alimman ainesosaan sovellettavan tuen suuruinen.
más keverékek esetében arra az összetevőre vonatkozóan, amelyikre a legkisebb visszatérítési ráta vonatkozik.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2 tislattujen alkoholijuomien sekoitusten sekä juomaseosten ja tislattujen alkoholijuomien sekoitusten nimityksistä voi olla erityissäännöksiä.
(2) különleges előírások szabályozhatják a szeszes italok keverékeinek neveit, valamint az italok és szeszes italok keverékeinek a neveit.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
12. levittämisen jälkeen ylijääneiden sekoitusten käsittely;13. levityksessä käytetyn kaluston puhdistaminen.
a javaslat tartalmaz felülvizsgálati záradékot.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ensimmäistä kohtaa sovelletaan ainoastaan siihen asti, kun eläinlääkärintarkastusten soveltamisalaan kuuluvien sekoitusten riskiarvio on saatu päätökseen.
az első bekezdést csak addig kell alkalmazni, amíg az állat-egészségügyi ellenőrzések hatáskörébe tartozó összetett termékek kockázatalapú értékelését el nem végezték.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
tuoreisiin hedelmiin ja vihanneksiin sovellettavien kaupan pitämistä koskevien vaatimusten muuttamisesta samassa myyntipakkauksessa olevien erilajisten tuoreiden hedelmien ja vihannesten sekoitusten osalta
a friss gyümölcs-és zöldségfélékre vonatkozó forgalmazási előírásoknak az egyazon kereskedelmi csomagban kiszerelt különböző friss gyümölcs-és zöldségfélék keverékei tekintetében történő módosításáról
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
tiettyjen sekoitusten tai sarjoiksi pakattujen tai osista koottavien tavaroiden kohdalla kyseinen luokitus voi johtaa taloudellisesti perusteltavaa tukea suuremman tuen myöntämiseen.
a besorolás egyes összetételek, készletben kiszerelt termékek és összetett áruk esetében magasabb visszatérítés megadását eredményezheti, mint ami gazdaságilag indokolt.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kun 1 ja 2 artiklassa säädettyä tuontimaksun määritystapaa ei voida käyttää, tässä asetuksissa tarkoitettuihin sekoituksiin sovelletaan näiden sekoitusten tariffiluokittelusta johtuvaa tuontimaksua.
amennyiben az 1. és 2. cikkben meghatározott importlefölözés e megállapítási módszere nem alkalmazható, akkor az e rendelet hatálya alá tartozó ilyen keverékekre alkalmazandó lefölözés a keverékek tarifális besorolása által meghatározott lefölözés lesz.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
a) sellaisten sekoitusten osalta, joiden painosta enintään 40 prosenttia on yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 10.06 c kuuluvia rikkoutuneita riisinjyviä,
a) a közös vámtarifa 10.06 c. alszáma alá tartozó törmelékrizsből 40 tömegszázaléknyit vagy ennél kevesebbet tartalmazó keverékek esetében:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
asetuksen (ey) n:o 175/2001 muuttamisesta tuottajamaiden virallisesti määrittelemien tiettyjen kuorellisten saksanpähkinälajikkeiden tiettyjen sekoitusten osalta
a héjas dió bizonyos fajtáinak a termelő országok által hivatalosan meghatározott keverékei tekintetében a 175/2001/ek rendelet módosításáról
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
b) muiden sekoitusten osalta alimman ainesosaan sovellettavan tuen suuruinen. jos kyseisten sekoitusten yksi tai useampi ainesosa ei ole oikeutettu tukeen, sekoituksille ei myönnetä tukea.
b) más keverékek esetében arra az összetevőre vonatkozóan, amelyikre a legkisebb visszatérítési ráta vonatkozik. olyan esetekben, amelyekben egy vagy több összetevő nem jogosult visszatérítésre, ilyen keverékeknél visszatérítés nem fizetendő.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
c) viinirypälemehun ja/tai viinirypälemehun ja muiden tuotteiden sekoitusten päivittäin pakatut määrät; kyseisten tuotteiden valmistuksessa käytetyn viinirypälemehun määrät on mainittava.
c) a szőlőlé és/vagy a más termékekkel kevert szőlőlé naponta csomagolt mennyiségei, megjelölve az érintett termék készítéséhez felhasznált szőlőlé mennyiségét.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
(3) asetuksen (ey) n:o 175/2001 soveltamista koskevien erilaisten tulkintojen estämiseksi on aiheellista täsmentää näiden sekoitusten ominaisuudet asetuksessa (ey) n:o 175/2001; tämä ei kuitenkaan estä muiden, muualla virallisesti määriteltyjen saksanpähkinälajikkeiden sekoitusten olemassaoloa.
(3) a máshol hivatalosan meghatározott, egyéb diófajtákból álló keverékektől függetlenül a különféle értelmezésekből és alkalmazásokból eredő ellentmondások elkerülése érdekében e keverékek jellemzőit meg kell határozni a 175/2001/ek rendeletben.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.