Vous avez cherché: ympäristönsuojelunäkökohdat (Finnois - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Hungarian

Infos

Finnish

ympäristönsuojelunäkökohdat

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Hongrois

Infos

Finnois

energian tuotannossa ja kulutuksessa on otettava ympäristönsuojelunäkökohdat kokonaisvaltaisesti huomioon.

Hongrois

az energiatermelésnek és -fogyasztásnak teljes mértékben számításba kell vennie a környezetvédelmi szempontokat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

sen avulla on tarkoitus edistää talouskasvua ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta ottamalla samalla riittävästi huomioon ympäristönsuojelunäkökohdat.

Hongrois

a cél az volt, hogy a környezetvédelemre fordított megfelelő gyelem tanúsítása során mozdítsák elő a gazdasági növekedést és a társadalmi kohéziót.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

(3) sopimuksen tekeminen edistää yhdistettyjä kuljetuksia niin, että ympäristönsuojelunäkökohdat otetaan huomioon.

Hongrois

(3) a megállapodás megkötése -a környezetvédelem érdekében -ösztönzi a kombinált szállítást.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

tai käyttämällä perusteena suorituskykyä tai toiminnallisia vaatimuksia, mahdolliset ympäristönsuojelunäkökohdat mukaan luettuina, joiden on oltava riittävän täsmällisiä, jotta tarjoajat pystyvät niiden perusteella määrittämään hankintasopimuksen kohteen ja hankintaviranomaiset tekemään kyseisen hankintasopimuksen;”

Hongrois

teljesítmény-előírás vagy funkcionális követelmények tekintetében, amelyek magukban foglalhatnak környezetvédelmi jellemzőket és amelyeknek kellően részletesnek kell lenniük ahhoz, hogy az ajánlattevők meghatározhassák a szerződés célját, és az ajánlatkérő odaítélhesse a szerződést;”.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-energialla on ratkaiseva vaikutus kasvuun ja työllisyyteen. energian kysyntä kasvaa maailmanlaajuisesti. energian tarjonta pysyy samaan aikaan kireänä. Öljyn ja kaasun markkinahinnat ovat nousseet. euroopan energiajärjestelmän suurin haaste on sen varmistaminen, että energiaa on saatavilla kilpailukykyiseen hintaan. toimituskatkosten ja hintapiikkien aiheuttamien haitallisten talousvaikutusten välttäminen edellyttää energiahuollon turvaamista ja omien energialähteiden kehittämistä. kilpailukykyiset ja yhdennetyt yhteisön energiamarkkinat tarjoavat tehokkaimman ja kestävimmän perustan energiahuollon eriyttämiselle ja turvaamiselle. energian tuotannossa ja kulutuksessa on otettava ympäristönsuojelunäkökohdat kokonaisvaltaisesti huomioon. eurooppa muuttuu yhä riippuvaisemmaksi euroopan ulkopuolisista energiantoimittajista ja joutuu tulevaisuudessa tuomaan suurimman osan tarvitsemastaan öljystä ja kaasusta. euroopan on puhuttava johdonmukaisesti yhdellä äänellä vuoropuhelussa tärkeimpien energiantoimittajien kanssa ja kansainvälisissä energianeuvotteluissa.

Hongrois

-az energia életfontosságú a növekedés és foglalkoztatás szempontjából. világszerte nő az energia iránti kereslet. az energiakészletek azonban továbbra is szűkösek. az olaj-és a gáz piaci ára tartósan emelkedik. az európa energiarendszere előtt álló kihívás annak biztosítása, hogy az energia versenyképes árakon álljon rendelkezésre. meg kell teremtenünk az ellátás biztonságát, és autonóm forrásokat kell kialakítanunk, hogy elkerülhessük a káros gazdasági hatású kieséseket és ársokkokat. a versenyképes és integrált közösségi energiapiac szolgáltatja majd számunkra a leginkább hatékony és fenntartható alapokat az ellátás változatossá és biztonságossá tételéhez. az energiatermelésnek és -fogyasztásnak teljes mértékben számításba kell vennie a környezetvédelmi szempontokat. európa még az eddigieknél is jobban fog függeni a külső beszállítóktól, és a jövőben az olaj és a gáz zömét importból fogja beszerezni. a nagy energiaszállítókkal folytatott párbeszéd és a nemzetközi energetikai eszmecserék során következetes és egységes fellépésre van szükségünk.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,183,437 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK