Vous avez cherché: armahda (Finnois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Italian

Infos

Finnish

armahda

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Italien

Infos

Finnois

tuimakatseisen kansan, joka ei armahda vanhaa eikä sääli nuorta.

Italien

una nazione dall'aspetto feroce, che non avrà riguardo al vecchio né avrà compassione del fanciullo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

herra, palaja jälleen. voi, kuinka kauan? armahda palvelijoitasi.

Italien

volgiti, signore; fino a quando? muoviti a pietà dei tuoi servi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

käänny minun puoleeni, armahda minua, sillä minä olen yksinäinen ja kurja.

Italien

volgiti a me e abbi misericordia, perché sono solo ed infelice

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kuule, herra, ja armahda minua, herra, ole minun auttajani."

Italien

ascolta, signore, abbi misericordia, signore, vieni in mio aiuto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

niin hän huusi sanoen: "jeesus, daavidin poika, armahda minua!"

Italien

allora incominciò a gridare: «gesù, figlio di davide, abbi pietà di me!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

herra, kuule minun ääneni, kun minä huudan, armahda minua ja vastaa minulle.

Italien

ascolta, signore, la mia voce. io grido: abbi pietà di me! rispondimi

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

heidän jousensa kaatavat nuoret miehet; he eivät armahda kohdun hedelmää eivätkä lapsia sääli.

Italien

con i loro archi abbatteranno i giovani, non avranno pietà dei piccoli appena nati, i loro occhi non avranno pietà dei bambini

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mutta sinä, herra, armahda minua ja auta minut ylös, pystyyn, niin minä sen heille maksan.

Italien

ma tu, signore, abbi pietà e sollevami, che io li possa ripagare

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niinpä minäkään en sääli enkä armahda. minä annan heidän vaelluksensa tulla heidän oman päänsä päälle."

Italien

ebbene, neppure il mio occhio avrà compassione e non userò misericordia: farò ricadere sul loro capo le loro opere»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

herra, armahda meitä, sinua me odotamme. ole näitten käsivarsi joka aamu, ole meidän apumme hädän aikana.

Italien

signore, pietà di noi, in te speriamo; sii il nostro braccio ogni mattina, nostra salvezza nel tempo dell'angoscia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

unhottaako vaimo rintalapsensa, niin ettei hän armahda kohtunsa poikaa? ja vaikka he unhottaisivatkin, minä en sinua unhota.

Italien

si dimentica forse una donna del suo bambino, così da non commuoversi per il figlio delle sue viscere? anche se queste donne si dimenticassero, io invece non ti dimenticherò mai

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

armahda minua, herra, katso, kuinka minun vihamieheni minua vaivaavat, sinä, joka nostat minut kuoleman porteista,

Italien

abbi pietà di me, signore, vedi la mia miseria, opera dei miei nemici, tu che mi strappi dalle soglie della morte

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

armahda minua, herra, sillä minulla on ahdistus; minun silmäni on surusta riutunut, niin myös minun sieluni ja ruumiini.

Italien

abbi pietà di me, signore, sono nell'affanno; per il pianto si struggono i miei occhi, la mia anima e le mie viscere

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

en sääli sinua enkä armahda, vaan annan vaelluksesi kohdata sinua, ja kauhistuksesi tulevat sinun keskellesi, ja te tulette tietämään, että minä olen herra.

Italien

non s'impietosirà per te il mio occhio e non avrò compassione, anzi ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze; saprete allora che io sono il signore

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja edelläkulkijat nuhtelivat häntä saadakseen hänet vaikenemaan; mutta hän huusi vielä enemmän: "daavidin poika, armahda minua!"

Italien

quelli che camminavano avanti lo sgridavano, perché tacesse; ma lui continuava ancora più forte: «figlio di davide, abbi pietà di me!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja monesti se on heittänyt hänet milloin tuleen, milloin veteen, tuhotakseen hänet. mutta jos sinä jotakin voit, niin armahda meitä ja auta meitä."

Italien

anzi, spesso lo ha buttato persino nel fuoco e nell'acqua per ucciderlo. ma se tu puoi qualcosa, abbi pietà di noi e aiutaci»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

ja kun hän kuuli, että se oli jeesus nasaretilainen, rupesi hän huutamaan ja sanomaan: "jeesus, daavidin poika, armahda minua".

Italien

costui, al sentire che c'era gesù nazareno, cominciò a gridare e a dire: «figlio di davide, gesù, abbi pietà di me!»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

en sääli enkä armahda; minä annan vaelluksesi kohdata sinua, ja kauhistuksesi tulevat sinun keskellesi, ja te tulette tietämään, että minä, herra, olen se, joka lyön.

Italien

né s'impietosirà il mio occhio e non avrò compassione, ma ti terrò responsabile della tua condotta e saranno palesi in mezzo a te le tue nefandezze: saprete allora che sono io, il signore, colui che colpisce

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eikö sinunkin olisi pitänyt armahtaa kanssapalvelijaasi, niinkuin minäkin sinua armahdin?`

Italien

allora il padrone fece chiamare quell'uomo e gli disse: servo malvagio, io ti ho condonato tutto il debito perché mi hai pregato

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,532,521 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK