Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
säätiö julkaisi vuonna 1997 cd-rom-levyllä koekappaleen multimediaoppaasta european guide for virtual companies (eurooppalainen opas virtuaaliyrityksille).
sempre nel 1997 è stata pubblicata su cd-rom "guide for virtual companies" (guida alle imprese virtuali); un ulteriore studio valuterà il formato ottimale di un simile prodotto.
haluaisin lopuksi kiittää puheenjohtaja santeria ja komission jäsen orejaa, koska 20 vuoden työn jälkeen komission sisäinen puhelinluettelo on saatu jaettua täysin virallisesti varustettuna saatekirjeellä, jossa lukee, että kaikki muutkin voivat saada sen parin kuukauden kuluessa, kun koekappaleesta on saatu muokattua oikea puhelinluettelo.
vorrei infine ringraziare il presidente santer ed il commissario oreja perché, dopo 20 anni di lavoro, siamo finalmente riusciti a fare consegnare l'elenco telefonico interno della commissione in modo del tutto ufficiale e completo di una lettera di accompagnamento, nella quale si dice che anche tutti gli altri lo riceveranno nel giro di alcuni mesi, non appena il prototipo sarà trasformato in un vero e proprio elenco telefonico.