Vous avez cherché: lannoiteasetuksen (Finnois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Italian

Infos

Finnish

lannoiteasetuksen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Italien

Infos

Finnois

lannoiteasetuksen täytäntöönpanoa käsittelevä komitea

Italien

comitato per l'attuazione del regolamento relativo ai concimi

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Finnois

lannoiteasetuksen [3] 25–28 artiklassa esitetään joitakin ammoniumnitraattilannoitteisiin sovellettavia turvatoimia ja tarkastuksia sekä erityisiä testausvaatimuksia. asetuksessa myös velvoitetaan valmistajat pitämään kirjaa tuotantopaikoista ja niiden toiminnanharjoittajista.

Italien

il regolamento sui concimi [3], agli articoli da 25 a 28, prevede alcune misure e controlli di sicurezza e particolari condizioni di prova per i concimi a base di nitrato ammonico. obbliga inoltre i fabbricanti a conservare registrazione dei siti di produzione e dei loro operatori.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(19) tässä asetuksessa käytetään seuraavia kemiallisia ja maataloustieteellisiä käsitteitä asetuksessa (ey) n:o 2003/2003 [7], jäljempänä "lannoiteasetus", olevien määritelmien mukaisessa merkityksessä: pääravinteet (typpi, fosfori ja kalium), sivuravinteet (kalsium, magnesium, natrium ja rikki), hivenravinteet (boori, koboltti, kupari, rauta, mangaani, molybdeeni ja sinkki), runsastyppiset ammoniumnitraattilannoitteet (typpipitoisuus yli 28 painoprosenttia), yksiravinteiset lannoitteet (sisältää vain yhtä pääravinnetta) ja moniravinteiset lannoitteet (sisältää useampaa kuin yhtä pääravinnetta).

Italien

(19) per le definizioni in campo chimico e agronomico ricorrenti nel presente regolamento si è fatto ricorso alle definizioni di cui al regolamento (ce) n. 2003/2003 [7] ("il regolamento sui concimi") di: elementi nutritivi principali [azoto (n), fosforo (p), potassio (k)], elementi nutritivi secondari (calcio, magnesio, sodio e zolfo), microelementi (boro, cobalto, rame, ferro, manganese, molibdeno e zinco), fertilizzanti o concimi a base di nitrato di ammonio ad elevato titolo d’azoto (n superiore al 28%), fertilizzanti o concimi semplici (un solo elemento nutritivo principale) e fertilizzanti o concimi composti (più di un elemento nutritivo principale).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,316,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK