Vous avez cherché: pandemiatilanteen (Finnois - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Italian

Infos

Finnish

pandemiatilanteen

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Italien

Infos

Finnois

pandemiatilanteen ulkopuolella psur raportit toimitetaan normaaleissa sykleissä ja formaatissa.

Italien

saranno mantenuti la periodicità e il formato normali dello psur al di fuori del periodo pandemico,

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

mallirokotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi pandemiatilanteen ulkopuolella, mutta sillä voidaan nopeuttaa lopullisen rokotteen saatavuutta pandemian puhjetessa, kun pandeeminen viruskanta on tunnistettu.

Italien

ha inoltre rafforzato i contatti con la direzione generale per la salute e la tutela dei consumatori della commissione europea e con il centro europeo per la prevenzione ed il controllo delle malattie, oltre a tenersi in comunicazione con la food and drug administration (fda) statunitense per affrontare insieme gli argomenti di interesse comune.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (ey) n:o 726/2004 soveltamisalaan kuuluvista ihmisille tarkoitettujen lääkkeiden ehdollisista myyntiluvista 29 päivänä maaliskuuta 2006 annetun komission asetuksen (ey) n:o 507/2006 [6] ja ihmisille ja eläimille tarkoitettujen lääkkeiden myyntilupien ehtojen muutosten tutkimisesta 24 päivänä marraskuuta 2008 annetun komission asetuksen (ey) n:o 1234/2008 [7] tiettyjen erityissäännösten soveltaminen riippuu siitä, todetaanko hätätilanne tai ihmisen influenssaan liittyvä pandemiatilanne unionin tasolla päätöksessä n:o 2119/98/ey säädettyjen puitteiden mukaisesti.

Italien

l’applicabilità di talune disposizioni specifiche del regolamento (ce) n. 507/2006 della commissione, del 29 marzo 2006, relativo all’autorizzazione all’immissione in commercio condizionata dei medicinali per uso umano che rientrano nell’ambito di applicazione del regolamento (ce) n. 726/2004 del parlamento europeo e del consiglio [6] e del regolamento (ce) n. 1234/2008 della commissione, del 24 novembre 2008, concernente l’esame delle variazioni dei termini delle autorizzazioni all’immissione in commercio di medicinali per uso umano e di medicinali veterinari [7], dipende dal riconoscimento a livello dell’unione, nel quadro della decisione n. 2119/98/ce, di una situazione di emergenza o di una situazione di pandemia in relazione all’influenza umana.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,685,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK