Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nimike: puglian sitrusviljelmien tristeza-viruksen torjuntaohjelma
titolo: programma di lotta contro la tristeza degli agrumi in puglia
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(8) kasvien, joiden osalta on tunnustettu citrus tristeza -viruksen suhteen suojeltu alue, määritelmää olisi muutettava.
(8) occorre modificare la definizione dei vegetali per i quali sono state riconosciute zone protette nei confronti del citrus tristeza virus.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(10) malta tunnustettiin väliaikaisesti citrus tristeza -viruksen (eurooppalaisten kantojen) suhteen suojelluksi alueeksi 31 päivään maaliskuuta 2006.
(10) malta era stata riconosciuta in modo temporaneo quale zona protetta contro il virus citrus tristeza (ceppi europei) fino al 31 marzo 2006.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(11) maltan toimittamien tietojen perusteella vaikuttaa siltä, että sen osalta citrus tristeza -viruksen (eurooppalaisten kantojen) suhteen suojelluksi tunnustetun alueen väliaikaista tunnustamista olisi poikkeuksellisesti jatkettava kahdella vuodella, jotta maltalla olisi riittävästi aikaa toimittaa tiedot, joista käy ilmi, ettei sen alueella esiinny citrus tristeza -virusta (eurooppalaisia kantoja), tai tarvittaessa saattaa päätökseen toimensa kyseisen organismin hävittämiseksi.
(11) dalle informazioni fornite da malta risulta che il riconoscimento temporaneo quale zona protetta contro il virus citrus tristeza (ceppi europei) dovrebbe essere esteso in via eccezionale per due anni, affinché malta disponga del tempo necessario a presentare informazioni che confermino l’assenza del virus citrus tristeza (ceppi europei) oppure, ove opportuno, a completare le attività di eradicazione dell’organismo in questione.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: