Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he ylistävät sinun suurta ja peljättävää nimeäsi. hän on pyhä.
scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herra, kaikki maan kuninkaat ylistävät sinua, kun kuulevat sinun suusi sanat.
et omnes vias meas praevidisti quia non est sermo in lingua me
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaikki sinun tekosi ylistävät sinua, herra, ja sinun hurskaasi kiittävät sinua.
regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sillä hän on katsonut palvelijattarensa alhaisuuteen. katso, tästedes kaikki sukupolvet ylistävät minua autuaaksi.
quia respexit humilitatem ancillae suae ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generatione
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juuda, sinua sinun veljesi ylistävät; sinun kätesi on vihollistesi niskassa, sinua kumartavat isäsi pojat.
iuda te laudabunt fratres tui manus tua in cervicibus inimicorum tuorum adorabunt te filii patris tu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uhratkaamme siis hänen kauttansa jumalalle joka aika kiitosuhria, se on: niiden huulten hedelmää, jotka hänen nimeänsä ylistävät.
per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vaan jotka viljan kokoavat, ne sen syövät ja ylistävät herraa; ja jotka viinin korjaavat, ne sen juovat minun pyhissä esikartanoissani.
quia qui congregabunt illud comedent et laudabunt dominum et qui conportant illud bibent in atriis sanctis mei
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mutta öljypuu vastasi heille: `jättäisinkö lihavuuteni, josta jumalat ja ihmiset minua ylistävät, mennäkseni huojumaan ylempänä muita puita!`
quae respondit numquid possum deserere pinguedinem meam qua et dii utuntur et homines et venire ut inter ligna promovea
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos taivas suljetaan, niin ettei tule sadetta, koska he ovat tehneet syntiä sinua vastaan, mutta he rukoilevat kääntyneinä tähän paikkaan päin ja ylistävät sinun nimeäsi ja kääntyvät synnistänsä, koska sinä nöyryytät heitä,
si clauso caelo pluvia non fluxerit propter peccata populi et deprecati te fuerint in loco isto et confessi nomini tuo et conversi a peccatis suis cum eos adflixeri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja kaikki kansa näki hänen kävelevän ja ylistävän jumalaa;
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :