Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
komissio odottaa tämän pitävän kurissa osapuolten hinnoittelukäyttäytymisen.
komisija uzskata, ka tas disciplinēs pušu cenu politiku.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näitä tietoja pidetään erityisen hyödyllisinä euroalueen kaupan ja hinnoittelukäyttäytymisen kehityssuunnan tutkimiseksi sekä sen ymmärtämiseksi, miten ulkomaiset suorat sijoitukset vaikuttavat esimerkiksi kilpailukykyyn tai työllisyyteen.
Šie dati tiek uzskatīti par noderīgiem gan analizējot euro zonas tirdzniecības tendences un cenu noteikšanas politiku, gan izprotot tiešo ārvalstu investīciju ekonomisko ietekmi uz, piemēram, konkurenci un nodarbinātību.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(30) tässä yhteydessä olisi muistettava, että hinnan alittavuuden marginaalit määritetään tavallisesti vertaamalla vientiä harjoittavien tuottajien cif-tasolle oikaistuja hintoja ja yhteisön tuotannonalan tosiasiallisia ensimmäiseltä riippumattomalta asiakkaalta samalla kaupan tasolla veloitettuja vapaasti tehtaalla -hintoja keskenään. tässä tapauksessa, koska sekä vientiä harjoittavat tuottajat että yhteisön tuotannonala myivät samoille asiakasryhmille tutkimusajanjakson aikana, ei oikaisuja tarvittu kyseisten hintojen vertailemiseksi samalla kaupan tasolla. lisäksi tosiasiallisesti veloitettuihin vähittäismyyntihintoihin perustuva vertailu ei olisi paljastanut vientiä harjoittavien tuottajien hinnoittelukäyttäytymistä suhteessa yhteisön tuotannonalan hinnoittelukäyttäytymiseen, vaan pikemminkin mistä tahansa yhteisöön tuotujen integroitujen elektronisten pienloistelamppujen jakelijoiden ja vähittäiskauppiaiden hinnoittelukäyttäytymisen.
(30) Šajā sakarībā būtu jāatgādina, ka cenu samazinājuma normu parasti nosaka, vienā un tajā pašā tirdzniecības līmenī salīdzinot līdz cif līmenim koriģētās ražotāju eksportētāju cenas ar faktiskajām kopienas nozares ražotāju cenām pirmajam pircējam. Šoreiz procedūras uzsākšanas laikā gan ražotāji eksportētāji, gan kopienas nozare pārdeva ražojumus tām pašām pircēju kategorijām, un tāpēc cenu salīdzināšanai vienā un tajā pašā tirdzniecības līmenī tās nav jākoriģē. turklāt salīdzinājumam izmantojot faktiskās mazumtirdzniecības cenas, nevar raksturot ražotāju eksportētāju cenu veidošanas mehānismu ar attiecīgo kopienas nozares mehānismu, bet gan izplatītāju un mazumtirgotāju cenu veidošanās mehānismu dažādas izcelsmes cfl–i.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: