Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hankintayksiköt rautatiepalvelujen alalla
līgumslēdzēji, kas darbojas dzelzceļa transporta pakalpojumu nozarē
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hankintayksiköt rautatiepalvelujen alalla.
līgumslēdzējas iestādes, kas darbojas dzelzceļa transporta pakalpojumu jomā.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-sncfl: rautatiepalvelujen tuottaja.
-sncfl: dzelzceļa pakalpojumu sniedzējs.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
e) tehokkaampien rautatiepalvelujen esteistä,
e) šķēršļiem, kas kavē dzelzceļa pakalpojumu efektivitāti;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kohti rautatiepalvelujen sisämarkkinoiden luomista
uz iekšējā tirgus izveidi dzelzceļa pakalpojumos
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
asiantuntija ei usko perinteisten rautatiepalvelujen hoitamien posti- ja yhteislähetyspalvelujen kasvavan.
eksperts negaida komplektēšanas un tādu sūtījumu jomas paplašināšanos, kas tiek transportēti pa tradicionālo dzelzceļu.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rautatiepalvelujen toimittajat, jotka toimivat liikenneministeriön tai muun toimivaltaisen viranomaisen myöntämän erityis- tai yksinoikeuden nojalla.
dzelzceļa transporta pakalpojumu sniedzēji, kas darbojas, pamatojoties uz īpašām vai ekskluzīvām tiesībām, ko piešķir transporta ministrija vai kāda cita kompetenta iestāde.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(16) infrastruktuurin hinnoittelujärjestelmien ja kapasiteetin käyttöoikeuksien myöntämisjärjestelmien olisi mahdollistettava rehellinen kilpailu rautatiepalvelujen tarjonnassa.
(16) maksas iekasēšanas un jaudas iedalīšanas shēmām būtu jāļauj uzņēmējiem godīgi konkurēt dzelzceļa pakalpojumu sniegšanā.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(9) jäsenvaltioiden olisi voitava sallia se, että rautatiepalvelujen ostajat osallistuvat suoraan kapasiteetin käyttöoikeuden myöntämismenettelyyn.
(9) dalībvalstīm būtu jābūt iespējai ļaut dzelzceļa pakalpojumu pircējiem tieši piedalīties jaudas iedalīšanas procesā.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
rautatieyritysten on noudatettava myös rautatiepalvelujen käyttöä koskevia kansallisia ja yhteisön säännöksiä, joita on sovellettava ketään syrjimättä ja joiden tarkoituksena on varmistaa, että yritys voi harjoittaa toimintaansa turvallisesti tietyillä rataosuuksilla,
tā kā dzelzceļa pārvadājumu uzņēmumam jāizpilda arī tie attiecīgās valsts un kopienas noteikumi par dzelzceļa pārvadājumu pakalpojumu sniegšanu, ko piemēro nediskriminējošā veidā un kas ir paredzēti, lai nodrošinātu to, ka attiecīgais uzņēmums var pilnīgi droši veikt savas darbības konkrētos dzelzceļa posmos;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
(11) olisi perustettava elimiä, jotka ovat riittävän itsenäisiä voidakseen säännellä kilpailua rautatiepalvelujen markkinoilla, jos tällaisia tehtäviä hoitavia yksiköitä ei ole.
(11) būtu jāizveido pietiekami neatkarīgas iestādes, lai regulētu konkurenci dzelzceļa pakalpojumu tirgū, kur nav organizāciju, kas pildītu šo funkciju.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
kaikki hankintayksiköt, jotka tarjoavat julkisia hankintoja koskevan lain 137/2006, sellaisena kuin se on muutettuna, 4 pykälän 1 kohdan f alakohdassa määriteltyjä palveluja rautatiepalvelujen alalla.
visi līgumslēdzēji nozarēs, kas sniedz pakalpojumus dzelzceļa transporta pakalpojumu jomā, kuri definēti 4. panta 1. punkta f) apakšpunktā likumā nr. 137/2006 coll. par valsts iepirkumu, kurā veikti grozījumi.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.2 kannattaa pääpiirteissään komission pyrkimyksiä edistää rautatiepalvelujen todellisten sisämarkkinoiden luomista sekä matkustaja-että rahtiliikenteen osalta euroopan parlamentin päätösten mukaisesti. "kolmanteen rautatiepakettiin" liittyvien ehdotusten tavoitteena on parantaa tavaraliikennepalvelujen laatua ja avata matkustajaliikenne koko unionissa kansainvälisistä matkustajaliikennepalveluista alkaen vähitellen kilpailulle.
1.2 visumā atbalsta komisijas centienus sekmēt patiesa iekšējā tirgus izveidi dzelzceļa pakalpojumos attiecībā gan uz pasažieru, gan kravas transportu saskaņā ar eiropas parlamenta lēmumiem. izvirzītie priekšlikumi kā daļa no trešās dzelzceļu paketes ir izstrādāti, lai uzlabotu kravas pakalpojumu kvalitāti un pakāpeniski padarītu pieejamu pasažieru transporta tirgu visā es, sākot ar starptautisko pasažieru apkalpošanu;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent