Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yhteistuotantoyksikön alue
koģenerācijas stacijas zona
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteistuotantoyksikön nykyaikaistaminen
koģenerācijas stacijas modernizēšana
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sekundaarihöyryturbiinien sähköenergiatuotos on osa yhteistuotantoyksikön energiatuotoksia.
sekundārās tvaika turbīnas saražotā elektroenerģija ietilpst koģenerācijas stacijā saražotās enerģijas kopējā daudzumā.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
raportointikausi tarkoittaa sitä yhteistuotantoyksikön toimintajaksoa, jolle sähkötuotos on määritetty.
pārskata periods ir koģenerācijas stacijas darbības periods, kuram jānosaka saražotās elektroenerģijas daudzums.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näitä yhdenmukaistettuja hyötysuhteen viitearvoja sovelletaan 10 vuoden ajan yhteistuotantoyksikön rakentamisesta.
Šīs saskaņotās efektivitātes atsauces vērtības piemēro 10 gadus, sākot ar koģenerācijas stacijas izlaides gadu.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän artiklan soveltamiseksi yhteistuotantoyksikön rakentamisvuodella tarkoitetaan sitä kalenterivuotta, jona sähköntuotanto aloitetaan.
Šā panta nozīmē koģenerācijas stacijas izlaides gads ir kalendārais gads, kurā šī stacija pirmo reizi ražojusi elektroenerģiju.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kaikissa tapauksissa kuluttaja-alue käyttää yhteistuotantoyksikön energiatuotoksia (ks. kuva 2).
visos gadījumos patērētāju zona izmanto enerģiju, kas saražota koģenerācijas stacijā (sk. 2. att.).
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jäsenvaltioiden on sovellettava niitä liitteessä i esitettyjä yhdenmukaistettuja hyötysuhteen viitearvoja, jotka liittyvät yhteistuotantoyksikön rakentamisvuoteen.
dalībvalstis i pielikumā noteiktās saskaņotās efektivitātes atsauces vērtības piemēro atbilstīgi koģenerācijas stacijas izlaides gadam.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yhteistuotantoyksikön, joka toimii suurimmalla teknisesti mahdollisella lämmön talteenotolla itse yhteistuotantoyksiköstä, sanotaan toimivan täysin yhteistuotantokäytössä.
ja koģenerācijas stacija darbojas ar maksimālo tehniski iespējamo siltumenerģijas reģenerāciju no pašas koģenerācijas stacijas, uzskata, ka tā darbojas pilnā koģenerācijas režīmā.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viety lämpö, jota käytetään sähköntuotantoon toisessa laitoksessa, ei ole hyötylämpöä vaan se katsotaan osaksi yhteistuotantoyksikön sisäistä lämmönsiirtoa.
eksportētā siltuma daudzums, ko izmanto elektroenerģijas ģenerēšanai citās vietās, nav uzskatāms par lietderīgo siltumu, taču to uzskata par koģenerācijas stacijas iekšējās siltumapmaiņas daļu.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos näin on, laitoksen toiminnanharjoittajan on mitattava yhteistuotantoyksikön tosiasiallinen lämpö- ja sähköenergiatuotos kyseisessä tilanteessa ja kyseisinä ajanjaksoina.
ja tas tā ir, stacijas operators nosaka koģenerācijas stacijā faktiski saražotās siltumenerģijas un elektroenerģijas daudzumu attiecīgajā situācijā un konkrētajos laika periodos. pēc šiem datiem operators aprēķina faktisko “elektroenerģijas un siltumenerģijas attiecību” (cfakt.)
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alkaen yhdennestätoista vuodesta yhteistuotantoyksikön rakentamisesta jäsenvaltioiden on sovellettava yhdenmukaistettuja hyötysuhteen viitearvoja, joita 1 kohdan nojalla sovelletaan 10 vuotta vanhaan yhteistuotantoyksikköön.
sākot ar vienpadsmito gadu pēc koģenerācijas stacijas izlaides gada, dalībvalstis piemēro saskaņotās efektivitātes atsauces vērtības, kas saskaņā ar 1. punktu piemērojamas 10 gadus vecām koģenerācijas stacijām.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos vuosittainen keskilämpötila jäsenvaltiossa on 10 oc, kyseisessä jäsenvaltiossa olevan yhteistuotantoyksikön viitearvoa on korotettava 0,5:llä prosenttiyksiköllä.
ja gada vidējā temperatūra dalībvalstī ir 10 oc, koģenerācijas stacijas efektivitātes vērtība šajā dalībvalstī jāpalielina par 0,5 procentu punktiem.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jos olemassa oleva yhteistuotantoyksikkö nykyaikaistetaan ja nykyaikaistamisen investointikustannukset ylittävät 50 prosenttia uuden vastaavan yhteistuotantoyksikön investointikustannuksista, 3 artiklan soveltamiseksi nykyaikaistetun yhteistuotantoyksikön sähköntuotannon rakentamisvuonna pidetään sitä kalenterivuotta, jona sähköntuotanto aloitetaan.
ja esošu koģenerācijas staciju modernizē, un modernizēšanas investīciju izmaksas ir lielākas par 50 % no investīciju izmaksām par jaunu, līdzvērtīgu koģenerācijas staciju, par stacijas izlaides gadu 3. panta nozīmē uzskata to kalendāro gadu, kurā modernizētā koģenerācijas stacija pirmo reizi ražojusi elektrību.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muut lämmön- tai sähköntuotantolaitteet, kuten vain lämpöä tuottavat kattilat ja vain sähköä tuottavat laitteistot, jotka eivät osallistu yhteistuotantoprosessiin, on jätettävä yhteistuotantoyksikön ulkopuolelle kuvan 3 mukaisesti.
citas siltuma vai elektroenerģijas ražošanas iekārtas, piemēram, katli un iekārtas, kuras ražo tikai elektroenerģiju, neizmantojot koģenerācijas procesu, netiek uzskatītas par koģenerācijas stacijas daļām, kā parādīts 3. attēlā.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(19) tässä direktiivissä yhteistuotantoyksikön määritelmään voi kuulua myös laitteita, joissa voidaan tuottaa vain sähköenergiaa tai vain lämpöenergiaa, kuten lisäpoltto-ja jälkipolttoyksiköitä. tällaisten laitteiden tuotosta ei pitäisi pitää yhteistuotantona alkuperätakuun myöntämiseksi ja tilastotarkoituksiin.
(19) Šajā direktīvā "koģenerācijas staciju" definīcijā var iekļaut arī iekārtas, kurās var ražot vai nu tikai elektroenerģiju, vai siltumenerģiju, piemēram, sadedzināšanas palīgiekārtas un pēcdedzināšanas krāsnis. izcelsmes apliecināšanas un statistikas vajadzībām enerģijas ražošanu šajās iekārtās nedrīkst uzskatīt par koģenerāciju.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent