Vous avez cherché: hiilihapollisten (Finnois - Maltais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Maltese

Infos

Finnish

hiilihapollisten

Maltese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Maltais

Infos

Finnois

päätös koskee eräitä tccc:n ja sen pullottajien liiketoimintatapoja hiilihapollisten virvoitusjuomien jakelun alalla eu:ssa, norjassa ja islannissa.

Maltais

is-suġġett taddeċiżjoni kienu ċerti prattiki kummerċjali tat-tccc u tal-kumpaniji rispettivi tagħha li jibbottiljaw l-provvista ta’ xarbiet mingħajr alkoħol karbonizzati (“csds”–carbonated so drinks) fl-ue, fin-norveġja u fl-iżlanda.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kilpailupolitiikkaa koskeva kertomus 2005 tamyymälät varaavat suuren osan hiilihapollisten virvoitusjuomien hyllytilastaan tccc:n tuotteille ja jotka hyödyttävät siten tccc:n vähemmän myytyjen hiilihapollisten virvoitusjuomien menekkiä.

Maltais

barra min dan, fil-kanal tatteħid lejn id-dar, it-tccc u lkumpaniji tagħha li jibbottiljaw applikaw arranġamenti għall-ispazju fuq l-ixkafef fejn is-supermarkits irriservaw parti kbira ta’ l-ispazju tagħhom għas-csd għall-prodotti tal-marka tal-fabbrika tat-tccc li ta vantaġġ lis-csds aktar dgħajfa tal-portafoll tal-marka tal-fabbrika tat-tccc.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

159. komissio teki 22. kesäkuuta asetuksen (ey) n:o 1/2003 9 artiklan nojalla sitoumuksia koskevan päätöksen, joka perustuu perustamissopimuksen 82 artiklaan ja eta-sopimuksen 54 artiklaan ja joka on osoitettu the coca-cola companylle (tccc) ja sen kolmelle suurimmalle pullottajalle eli bottling holdings (luxemburg) sarl:lle, coca-cola erfrischungsgetränke ag:lle ja coca-cola hellenic bottling company sa:lle (joihin viitataan yhteisnimellä ” coca-cola ”). päätös koskee eräitä tccc:n ja sen pullottajien liiketoimintatapoja hiilihapollisten virvoitusjuomien jakelun alalla eu:ssa, norjassa ja islannissa.

Maltais

159. fit-22 ta'Ġunju, il-kummissjoni adottat deċiżjoni ta'impenn skond l-artikolu 9 tar-regolament (ke) nru 1/2003, ibbażata fuq l-artikolu 82 ke u l-artikolu 54 Żee u indirizzata lil the coca-cola company (“ tccc ”) u lit-tliet kumpaniji ankrati tagħha li jibbottiljaw (anchor bottlers), bottling holdings (luxembourg) sarl, coca-cola erfrischungsgetränke ag u coca-cola hellenic bottling company sa (li se jissejħu kollettivament bħala il-“ coca-cola ”). is-suġġett tad-deċiżjoni kienu ċerti prattiki kummerċjali tat-tccc u tal-kumpaniji rispettivi tagħha li jibbottiljaw fil-provvista ta'xarbiet mingħajr alkoħol karbonizzati (“ csds ” -carbonated soft drinks) fl-ue, fin-norveġja u fl-iżlanda.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,034,483 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK