Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
voin hyvin kiitos. olet kaunis
kei te pai ahau, whakawhetai. he ataahua koe
Dernière mise à jour : 2021-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kiitos jumalalle hänen sanomattomasta lahjastaan!
kia tau ki a koutou katoa te atawhai o te ariki, o ihu karaiti, me te aroha o te atua, me te whiwhinga tahitanga ki te wairua tapu. amine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
uhraa jumalalle kiitos ja täytä lupauksesi korkeimmalle.
ko te whakawhetai hei patunga tapu mau ki te atua; whakamana hoki au kupu taurangi ki te runga rawa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
samasta suusta lähtee kiitos ja kirous. näin ei saa olla, veljeni.
kotahi tonu te mangai puta ake ana i roto ko te manaaki, ko te kanga. ehara i te pai, e oku teina, kia penei enei mea
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kohotkoon herralle kiitos siionista, hänelle, joka jerusalemissa asuu. halleluja!
kia whakapaingia a ihowa i roto i hiona, e noho nei i hiruharama. whakapaingia a ihowa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
herraus ja kunnia on hänen kasvojensa edessä, kiitos ja ylistys hänen pyhäkössänsä.
he honore, he kororia kei tona aroaro: kei tona wahi tapu te kaha me te ataahua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mutta kiitos jumalalle, joka antaa tiituksen sydämeen saman innon teidän hyväksenne!
otiia me whakawhetai atu ki te, atua, nana nei i homai ki roto ki te ngakau o taituha taua kakama mo koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mutta kiitos olkoon jumalan, joka antaa meille voiton meidän herramme jeesuksen kristuksen kautta!
ki te atua ia te whakawhetai, nana nei i homai te wikitoria ki a tatou, he meatanga na to tatou ariki, na ihu karaiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kun tekin autatte meitä rukouksillanne, että monesta suusta meidän tähtemme kohoaisi runsas kiitos siitä armosta, joka on osaksemme tullut.
me koutou hoki ka awhina tahi na ki ta koutou inoi mo matou; kia whakawhetai te tokomaha mo matou, mo te aroha noa na te tokomaha i homai ki a matou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kiitos jumalalle jeesuksen kristuksen, meidän herramme, kautta! niin minä siis tämmöisenäni palvelen mielellä jumalan lakia, mutta lihalla synnin lakia.
ma te atua! e whakawhetai tonu ana ahau ki a ia i runga i a ihu karaiti, i to tatou ariki. na, e mahi ana ahau ano nei, ara, toku hinengaro, ki te ture a te atua, ko toku kikokiko ia ki te ture a te hara
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mutta kiitos jumalalle, että te, jotka ennen olitte synnin palvelijoita, nyt olette tulleet sydämestänne kuuliaisiksi sille opin muodolle, jonka johtoon te olette annetut,
ko tenei me whakawhetai ki te atua, ahakoa he pononga koutou na te hara i mua, kua meinga o koutou ngakau kia ngohengohe ki te ako i whakaakona ai koutou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sanoen: "amen! ylistys ja kirkkaus ja viisaus ja kiitos ja kunnia ja voima ja väkevyys meidän jumalallemme aina ja iankaikkisesti, amen!"
me te ki ake ano, amine: ko te whakapai, ko te kororia, ko te matauranga, ko te whakawhetai, ko te honore, ko te mana, ko te kaha, kei to tatou atua ake ake. amine
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niin herra lohduttaa siionin, lohduttaa kaikki sen rauniot, hän tekee sen erämaasta kuin eedenin ja sen arosta kuin herran puutarhan; siellä on oleva riemu ja ilo, kiitos ja ylistysvirren ääni.
ta te mea kua whakamarie a ihowa i hiona; kua whakamarie ia i ona wahi katoa ka ururuatia, kua mea hoki i tona wahi koraha kia rite ki erene, i tona wahi titohea kia rite ki te kari a ihowa; he koa, he hari, ka kitea i roto, he whakawhetai, me te reo hoki e waiata ana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ei kuulu enää väkivaltaa sinun maassasi, ei tuhoa, ei turmiota sinun rajaisi sisällä, ja sinä kutsut pelastuksen muuriksesi ja kiitoksen portiksesi.
e kore e rangona i muri te mahi nanakia ki tou whenua; te whakamoti te wawahi, ki ou rohe; engari ka kiia, ou taiepa, ko te whakaoranga, ou kuwaha ko te whakamoemiti
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: