Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
surmattuja kaatuu teidän keskellänne, ja te tulette tietämään, että minä olen herra.
ka hinga ano te parekura i roto i a koutou; a ka mohio koutou ko ihowa ahau
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sen vuoret minä täytän sen surmatuilla. miekalla surmattuja kaatuu sinun kukkuloillasi ja laaksoissasi ja kaikissa puronotkoissasi.
a ka whakakiia e ahau ona maunga ki ona tupapaku: a, ko te hunga e patua ki te hoari, ka hinga ki ou pukepuke, ki ou awaawa, ki ou rerenga wai katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siellä on assur kaikkine joukkoinensa. niitten haudat ovat hänen ympärillänsä. kaikki tyynni ovat surmattuja, miekkaan kaatuneita.
kei reira ano a ahuru ratou ko tona hui katoa: ko ona urupa, kei tetahi taha ona, kei tetahi taha; he mea patu katoa, kua hinga i te hoari
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
miekka yllättää egyptin, ja etiopialla on tuska, kun surmattuja kaatuu egyptissä, kun siltä otetaan pois tavarain paljous ja revitään perustukset.
a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hänen hautansa ovat pohjimmaisessa kuopassa, ja hänen joukkonsa on hänen hautansa ympärillä; ne ovat kaikki tyynni surmattuja, miekkaan kaatuneita, nuo, jotka levittivät kauhua elävien maassa.
ko ona urupa, he mea mahi ki nga pito rawa o te rua; ko tona ropu ano kei tetahi taha o tona urupa, kei tetahi taha; he mea patu katoa ratou, kua hinga i te hoari, te hunga i puta ai te wehi ki te whenua o te hunga ora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siellä on mesek-tuubal kaikkine meluisine joukkoineen. niitten haudat ovat hänen ympärillänsä; ne ovat kaikki tyynni ympärileikkaamattomia, miekalla surmattuja, sillä ne levittivät kauhuansa elävien maassa.
kei reira a meheke, a tupara, ratou ko ona mano tini katoa; ko ona urupa kei tetahi taha ona kei tetahi taha, he mea kokotikore ratou katoa, he mea patu ki te hoari; i puta ano to ratou wehi i mua ki te whenua o te hunga ora
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"sinun kaunistuksesi, israel, on surmattuna kukkuloillasi. kuinka ovatkaan sankarit kaatuneet!
tukitukia ana tou ataahua, e iharaira, ki ou wahi teitei. ano te hinganga o nga marohirohi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent