Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ja teetä veljellesi aaronille pyhät vaatteet, kunniaksi ja kaunistukseksi.
me hanga ano e koe etahi kakahu tapu mo arona, mo tou tuakana, hei kororia, hei ataahua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
silloin hän sanoi: "annettakoon suunemilainen abisag sinun veljellesi adonialle vaimoksi".
a ka mea tera, kia hoatu a apihaka hunami hei wahine ma tou tuakana, ma aronia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"jos näet veljesi härän tai lampaan eksyneen, älä jätä sitä siihen; vie se takaisin veljellesi.
e kite koe i te kau a tou teina, i tana hipi ranei, e atiutiu ke ana, kei ninihi atu koe i a raua: me ata whakahoki ano e koe ki tou teina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
niin juuda sanoi oonanille: "yhdy veljesi leskeen ja ota hänet avioksesi ja herätä siemen veljellesi".
na ka mea a hura ki a onana, haere ki roto, ki te wahine a tou tuakana, hei whakakapi mo te whawharua, kia whai uri ai tou tuakana
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
näiden tapausten jälkeen ilmoitettiin aabrahamille: "katso, myöskin milka on synnyttänyt poikia sinun veljellesi naahorille".
na i muri i enei mea ka korerotia ki a aperahama, ka meatia, nana, kua whanau tamariki ano a mireka raua ko nahora, ko tou teina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
koska köyhiä ei koskaan puutu maasta, sentähden käsken minä sinua näin: avaa auliisti kätesi veljellesi, kurjalle ja köyhälle, joita sinun maassasi on.
e kore hoki e kore te rawakore i te whenua: koia taku e whakahau nei ki a koe, e mea nei, kia tuwhera tonu tou ringa ki tou teina, ki tou hunga matekai, ki ou rawakore, i tou whenua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taikka kuinka saatat sanoa veljellesi: `annas, minä otan rikan silmästäsi`, ja katso, malka on omassa silmässäsi?
me pehea ranei tau kupu ki tou teina, iaua, kia kapea atu e ahau te otaota i tou kanohi; a he kurupae ano tena kei roto i tou
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ja herra sanoi moosekselle: "sano veljellesi aaronille: älköön hän joka aika menkö pyhimpään, esiripun sisäpuolelle, armoistuimen eteen, joka on arkin päällä, ettei hän kuolisi; sillä minä ilmestyn pilvessä armoistuimen kohdalla.
i korero ano a ihowa ki a mohi, korero ki a arona, ki tou tuakana, kei haere i nga wa katoa ki te wahi tapu, ki roto i te arai, i tera i mua mai o te taupoki o te aaka; kei mate: ka puta atu hoki ahau i roto i te kapua ki runga ki te taupoki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent