Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olemme erittäin helpottuneita havaitessamme, että rauha on vihdoin saatu palautettua kathmandun kaduille.
we zijn nu dan ook opgelucht dat de rust eindelijk terugkeert in de straten van kathmandu.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tästä syystä olemme iloisia havaitessamme komission jälleen vastanneen vaatimuksiimme kirjastoja ja tietotekniikkaa koskevan komission kertomuksen laatimisesta.
we zitten echter met een probleem ten opzichte van de bevolking.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän vuoksi olemme iloisia havaitessamme, että esittelijä on ottanut huomioon kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan lausunnon kokonaisuudessaan.
het doet ons dan ook deugd te kunnen vaststellen dat de rapporteur het advies van de commissie cultuur en onderwijs integraal overgenomen heeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mitä tulee itse toimielimiin, olemme pahoillamme havaitessamme, että muutama päivä ennen huippukokousta esiintyy vielä epävarmuutta tärkeistä kohdista.
van dok-van weele (raad), cunningham, van dok-van weele, telkämper, van dok-van weele, colom i naval, van dok-van weele, iversen, van dok-van weele, bertens, van dok-van weele 184
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olemme erittäin tyytyväisiä havaitessamme, että joukkovelkakirjamarkkinoita aiotaan sittenkin kohdella erityisellä tavalla, jossa otetaan huomioon joukkovelkakirja- ja arvopaperimarkkinamarkkinoiden erot.
we zijn er dus zeer tevreden over dat de obligatiemarkt nu op een eigen behandeling kan rekenen, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillen tussen de obligatie- en de effectenmarkten.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
arvoisa komission jäsen, olimme hyvin hämmästyneitä havaitessamme, että te suhteista parlamenttiin vastaavana komission jäsenenä kerroitte ehdotuksista syyskuussa ensin lehdistölle, ennen kuin parlamentti oli edes kuullut niistä.
mevrouw de commissaris, tot onze grote verbazing kwamen wij erachter dat u, een commissaris met een bijzondere verantwoordelijkheid voor betrekkingen met het parlement, de pers al in september over deze voorstellen hebt ingelicht, zelfs voordat het parlement van het bestaan ervan op de hoogte was.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
olemme erityisen hämmästyneitä havaitessamme, että kasvu on vähäisintä niissä maissa, jotka ovat eurojärjestelmän keskeisiä maita ja jotka rahoittavat rakennerahastojen järjestelmää, ja voimakkaampaa äärialueiden maissa ja/ tai unionin tukemissa maissa.
de fractie van onafhankelijken voor het europa van de nationale staten wil dat de groei in europa weer toeneemt. hiertoe moeten allereerst de verplichte afdrachten voor de structuurfondsen verminderd worden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
olimme järkyttyneitä havaitessamme, että kansalaisjärjestöjen kokouksia- kansalaisyhteiskunnan foorumia- jotka piti järjestää kairossa euroopan unionin suojeluksessa, ei voitu pitää, koska viestinnässä oli puutteita tai koska jokin huippukokouksen organisaation taho esti sen, vaikka sitä ei suoraan sanottukaan.
verder was het onaangenaam te constateren dat een aantal vergaderingen van ngo's- de forums van de burgermaatschappij- die onder leiding van de europese commissie zelf zouden worden gehouden in caïro, wegens communicatiestoornissen of door toedoen van het nog niet opgehelderde veto van de een of andere deelnemer van de organisatie van de top niet konden doorgaan.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :