Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
toiminnanharjoittajan perusvelvollisuuksien yleiset periaatteet
algemene beginselen van de fundamentele verplichtingen van de exploitant
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
-muista toimenpiteistä, jotta noudatettaisiin 3 artiklassa tarkoitettuja toiminnanharjoittajan perusvelvollisuuksien yleisiä periaatteita,
-de andere maatregelen die worden getroffen om te voldoen aan de algemene beginselen van de fundamentele verplichtingen van de exploitant, bedoeld in artikel 3;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
ehdotuksessa säädetään, että tiettyjen saastuttavien laitosten omistajat jättävät pyynnön laitoksen käyttöluvasta kyseisen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle; lu van antamisen ehtona on perusvelvollisuuksien noudattaminen kuten päästöjen pitäminen raja-arvojen alapuolella.
de werkingssfeer is groter dan die van het verdrag, aangezien de betrokken dier- en plantesoorten worden onderverdeeld in vier groepen met een bepaald beschermingsniveau (van louter statistische controle naar een totaal handelsverbod), naar gelang van de ernst van de dreiging van uitsterving.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1.4.37 ehdotus: neuvoston direktiivi ydinlaitosten turvallisuuden alalla sovellettavista perusvelvollisuuksista ja yleisistä periaatteista; ehdotus: neuvoston direktiivi käytetyn ydinpolttoaineen ja ra dioaktiivisen jätteen huollosta.
verslag van de commissie aan de raad, met het oog op de europese raad in het voorjaar 2002, be u-effende het gedetailleerd werkprogramma voor de follow-up op het verslag over de concrete doel stellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels — com(2001) 501 en buil.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: