Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-euroopan keskuspankin henkilökuntaan,
-personelu europejskiego banku centralnego,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
taudin siirtyminen potilaasta henkilökuntaan
przenoszenie chorób pacjent-personel medyczny
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
euroopan yhteisöjen avustavaan henkilökuntaan kuuluvana työntekijänä
jako członek personelu pomocniczego wspólnot europejskich
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yhteisöstä on nimettävä henkilöitä sopiviin virkoihin kedon henkilökuntaan.
personel wspólnoty będzie mianowany na odpowiednie stanowiska w kedo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
puhemiehistö vastaa parlamentin hallintoon, henkilökuntaan ja organisointiin liittyvistä kysymyksistä.
prezydium jest organem odpowiedzialnym za sprawy administracyjne, kadrowe i organizacyjne parlamentu.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tarvittaessa nimettyyn henkilökuntaan rajoitettu pääsy kiinteistöihin, tiloihin ja ympäröivälle alueelle,
ograniczony dostęp do pomieszczeń i obiektów oraz obszarów do nich przylegających, odpowiednio tylko dla wskazanego imiennie personelu,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b) henkilökuntaan, liikkuvaan kalustoon ja yrityksen sisäiseen organisaatioon sovellettavia turvallisuusvaatimuksia,
b) wymagań bezpieczeństwa w stosunku do personelu, taboru kolejowego oraz wewnętrznej organizacji przedsiębiorstwa;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
kun avustavaan henkilökuntaan kuuluva henkilö ilmoittaa haluavansa käyttää valintaoikeuttaan, euroopan yhteisöjen valtuuttaman
jeżeli osoba zatrudniona jako członek personelu pomocniczego wyrazi życzenie skorzystania z prawa wyboru, upoważniony organ
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
suomessa paikallisen toimintaryhmän henkilökuntaan kuuluu yleensä vähintään kaksi henkeä, jopa kaikkein pienimmissä toimintaryhmissä.
strategia powinna mieć postać wspólnych wytycznych, w których jest miejsce na nowe pomysły i które są przejawem porozumienia pomiędzy partnerami skupionymi w lgd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kansainvälisen ja paikallisen siviilihenkilöstön työehdot sekä oikeudet ja velvollisuudet vahvistetaan operaation johtajan ja henkilökuntaan kuuluvien välisissä sopimuksissa.
warunki zatrudnienia oraz prawa i obowiązki międzynarodowego i miejscowego personelu cywilnego są określone w umowach zawartych między szefem misji a członkami personelu.
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pääsihteerillä on yleisneuvoston valvonnassa täysi toimivalta sihteeristön henkilökuntaan nähden ja hän suorittaa myös muita yleisneuvoston hänelle osoittamia tehtäviä.
sekretarz wykonawczy sprawuje, pod ogólnym nadzorem rady ogólnej, zwierzchnictwo w stosunku do personelu sekretariatu oraz wykonuje inne zadania określone przez radę ogólną.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
barbaran lisäksi henkilökuntaan kuuluvat vetäjät sekä kak- ta, mutta emme tienneet, kuinka toteuttaisimme si muuta.
zespół o ~rodka to, oprócz barbary, dyrekcja oraz po głowach przez rok, ale nie wiedzieli ~my, jak wcieli v go dwóch innych pracowników.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jokaisen jäsenen on kunnioitettava näiden työtehtävien kansainvälistä luonnetta ja pidätyttävä kaikista yrityksistä vaikuttaa toimitusjohtajaan tai henkilökuntaan kuuluvaan heidän täyttäessään työtehtäviään.
każdy członek szanuje międzynarodowy charakter tych funkcji i powstrzymuje się od prób wywierania wpływu na dyrektora naczelnego lub członków personelu wykonujących ich funkcje.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
valtuusto voi yksimielisesti päättää, että unionin lainsäädännön alaisen laitoksen henkilökuntaan sovelletaan pankin kanssa yhteisiä järjestelyjä laitoksen ja pankin sisäisiä menettelyjä noudattaen.
rada gubernatorów może zdecydować, stanowiąc jednomyślnie, o przyznaniu personelowi jednostek organizacyjnych podlegających prawu unii, zgodnie z odpowiednimi procedurami wewnętrznymi, dostępu do systemów utrzymywanych wspólnie z bankiem.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
henkilökuntaan kuuluvilla on oltava jonkin eu:n jäsenvaltion kansalaisuus.europol tukee jäsenvaltioita tarjoamalla eri foorumeilla ja tasoilla asiantuntemustaan, jota tarvitaan
w skład personelu wchodzą czynni funkcjonariusze policji, a także przedstawiciele służb celnych, służb do spraw imigracji, służb bezpieczeństwa, straży granicznej, służb do spraw przestępstw finansowych.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
b.1galileo-yhteisyrityksen henkilökuntaan kuului ammattilaisia, joilla oli erityinen kokemus avaruusalastaja-hankkeistasamoinkuin julkisen sektorininfrastruktuurihankkeiden johtamisestajahankkeidenrahoituksesta.
b.1.personel gju składał się z profesjonalistów, którzy zgromadzili konkretne doświadczenia wdziedzinieprzestrzenikosmicznejipro-jektówzniązwiązanych,posiadających doświadczeniewzarządzaniuwzakresie projektów infrastrukturalnych w ramach sektora publicznegoi finansowania projektów.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
’efta-valtiot soveltavat virastoon ja sen henkilökuntaan pöytäkirjaa euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista sekä sen nojalla annettuja sovellettavia sääntöjä.’
‘państwa efta stosują wobec agencji i jej personelu protokół o przywilejach i immunitetach wspólnot europejskich oraz mające zastosowanie przepisy przyjęte na mocy protokołu.’;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(e) efta-valtiot soveltavat virastoon ja se henkilökuntaan pöytäkirjaa euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista sekä sen nojalla annettuja sovellettavia sääntöjä.
e) państwa efta stosują wobec agencji i jej personelu protokół w sprawie przywilejów i immunitetów wspólnot europejskich oraz przepisy wykonawcze przyjęte na podstawie tego protokołu.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
-kyseinen asiakirja vastaa ulkomaanedustustoissa komennuksella olevien, hallinto–ja tekniseen henkilökuntaan kuuluvien työntekijöiden tähänastista sinistä henkilötodistusta. sen kääntöpuolelle merkitään kirjaimet vb.
-dokument ten jest odpowiednikiem starej niebieskiej legitymacji dla oddelegowanych pracowników administracyjnych i technicznych misji i jest opatrzony na odwrocie literami "vb".
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1 viraston henkilökuntaan sovelletaan euroopan yhteisöjen virkamiesten henkilöstösääntöjä, muita euroopan yhteisöjen henkilöstöä koskevia palvelussuhteen ehtoja ja näiden säännösten täytäntöönpanoasetuksia, jotka on annettu euroopan yhteisöjen toimielinten yhteisellä päätöksellä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 131 artiklan soveltamista valituslautakunnan jäseniin.
1. do personelu urzędu stosuje się regulamin pracowniczy urzędników wspólnot europejskich, warunki zatrudnienia innych pracowników wspólnot europejskich oraz reguły uchwalone wspólnie przez instytucje wspólnot europejskich w celu stosowania przepisów regulaminu pracowniczego i warunków zatrudnienia, bez uszczerbku dla stosowania art. 131 do członków izb odwoławczych.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence: