Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
määrä
liczba
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelaajamäärä:
ilu graczy?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
epämääräinen
bezokolicznik
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
väärä ajurimuoto.
bÅÄdny format sterownika.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
päivämäärä:
data:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelaajien enimmäismäärä
maksymalna liczba klientów
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
putkijärjestelmien lukumäärä
liczba zespoÅów rur
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ylimääräinen & hakemisto:
dodatkowy & katalog:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
korttien määrä tässä kyselyssä
liczba kart w sesji
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anna uusi käyttäjämääräraja:
wprowadź nowe ograniczenie pseudonimów:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näytettävien syötteiden määrä:
iloÅÄ widocznych elementów:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näytä kunkin kansion saapuneiden viestien määrä
dla każdego folderu pokaż liczbÄ nieprzeczytanych wiadomoÅci
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
viestien enimmäismäärä (- 1 = rajoittamaton):
maksymalna liczba wiadomoÅci (- 1 = bez ograniczeÅ):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
näytettyjen korttien lukumäärä. voidaan näyttää prosentteina.
liczba pokazanych kart. może byÄ przedstawione w formie procentowej.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pelaajien enimmäismäärä, - 1 = ääretön:
maksymalna liczba klientów (- 1 = bez ograniczeÅ):
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
napsauta painiketta muokataksesi lauserajan tunnistimen (sdb) asetuksia tai lisää ylimääräisiä sdb- suotimia.
wciÅnij przycisk by zmieniÄ konfiguracjÄ wykrywacza granic zdaÅ (sbd) lub dodaj nowe filtry sbd.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suodinketju on väärä. ainakin yhden suotimen tulostusmuoto ei ole seuraajan tukema. katso suotimet - välilehteä saadaksesi lisätietoja.
ciÄ g filtrów nie jest poprawny. przynajmniej jeden filtr nie obsÅuguje formatu, dostarczanego przez poprzednika. zajrzyj na kartÄ filtry po dodatkowe informacje.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tässä kohdassa voit määritellä haluamasi kopioiden määrän. voit lisätä tai vähentää määrää napsauttamalla nuolipainikkeita. voit antaa määrän myös suoraan tekstikenttään.
formaty tekstu opcje te zmieniajÄ wyglÄ d tekstu na wydruku. majÄ one znaczenie tylko w przypadku drukowania plików tekstowych lub danych wejÅciowych bezpoÅrednio przez kprinter. uwaga: te ustawienia nie majÄ jakiegokolwiek wpÅywu na formaty inne niż tekst, ani na wydruk z takich programów jak zaawansowany edytor tekstu kate (programy zwykle wysyÅajÄ postscript do systemu drukowania, a kate ma wÅasne ustawienia sterujÄ ce wydrukiem).. dodatkowa wskazówka dla zaawansowanych użytkowników: ten element gui kdeprint odpowiada opcji wiersza poleceÅ zadania cups: - o cpi=... # przykÅad: "8" lub "12" - o lpi=... # przykÅad: "5" lub "7" - o columns=... # przykÅad: "2" lub "4"
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kun käytät upotettavia kirjasimia, voit valita ylimääräisiä hakemistoja, joista kde hakee upotettavia kirjasintiedostoja. oletuksena käytetään x- palvelimen kirjasinhakemistoja, eli niiden lisääminen ei ole tarpeellista. oletushakupolku pitäisi yleensä riittää.
jeÅli używasz funkcji doÅÄ czania czcionek, możesz podaÄ dodatkowe katalogi, w których kde bÄdzie szukaÄ doÅÄ czalnych czcionek. domyÅlnie przeszukiwana jest Åcieżka czcionek serwera x, wiÄc dodawanie katalogów z tej Åcieżki nie jest potrzebne. domyÅlna Åcieżka jest zazwyczaj wystarczajÄ ca.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :