Vous avez cherché: rakenneuudistusrahastoon (Finnois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Polish

Infos

Finnish

rakenneuudistusrahastoon

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Polonais

Infos

Finnois

yleiskatsaus rakenneuudistusrahastoon

Polonais

ogÓlneinformacje dotyczĄce funduszu restrukturyzacji

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

väliaikaiseen rakenneuudistusrahastoon liittyvät sääntöjenvastaisuudet – käyttötarkoitukseensa sidotut tulot

Polonais

nieprawidłowości dotyczące tymczasowego funduszu restrukturyzacji — dochody przeznaczone na określony cel

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

-toinen myöhemmin, kun tarvittavat rahoitusvarat on maksettu rakenneuudistusrahastoon.

Polonais

-druga wypłata — w późniejszym terminie, po wpłynięciu niezbędnych środków finansowych do funduszu restrukturyzacji.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

jäsenvaltioiden on maksettava väliaikainen rakenneuudistusmaksu rakenneuudistusrahastoon kahdessa erässä seuraavasti:

Polonais

państwa członkowskie wpłacają tymczasową składkę restrukturyzacyjną na tymczasowy fundusz restrukturyzacji w dwóch ratach, w następujący sposób:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

kuuden miljoonantonnin kokonaistavoitteen saavuttamiseksi vuonna 2007 rakenneuudistusrahastoon tehtiin seuraavat kes- keiset muutokset25

Polonais

25 rozporządzenie rady (we) nr 1260/2007 z dnia 9 października 2007 r. zmieniające rozporządzenie rady (we) nr 318/2006 w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (dz.u. l 283 z 27.10.2007, s. 1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(7) koska rakenneuudistusmaksut väliaikaiseen rakenneuudistusrahastoon tehdään tiettynä ajanjaksona, rakenneuudistustukimaksut on jaksotettava ajallisesti.

Polonais

(7) wpłaty składki restrukturyzacyjnej do tymczasowego funduszu restrukturyzacji dokonywane są przez określony okres, w związku z tym niezbędne jest, by wypłaty pomocy restrukturyzacyjnej były rozłożone w czasie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1. väliaikaiseen rakenneuudistusrahastoon liittyvät komission sitoumusten ja maksujen määrät, väliaikaisen rakenneuudistusmaksun määrät sekä jäsenvaltioiden tekemissä menoilmoituksissa esitettyjen menojen määrät ilmaistaan ja maksetaan euroina.

Polonais

1. w przypadku tymczasowego funduszu restrukturyzacji kwoty zobowiązań oraz płatności komisji oraz kwoty tymczasowej opłaty restrukturyzacyjnej, jak również kwoty wydatków w deklaracjach wydatków sporządzanych przez państwa członkowskie należy wyrażać i wypłacać w euro.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

hinnanalennus toteutetaan kahdessa vaiheessa kahden vuoden aikana vuodesta 2006 alkaen (jos rakenneuudistusrahastoon suoritettava rahoitusosuus otetaan huomioon – ks. jäljempänä):

Polonais

zmiana ta wprowadzana będzie stopniowo, w dwóch etapach, począwszy od roku 2006 (należy wziąć pod uwagę wkład wniesiony do funduszu restrukturyzacyjnego – patrz niżej):okres referencyjny: 6 31,9 euro/t

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(6) väliaikaiseen rakenneuudistusrahastoon liittyvien määräraharajoitusten vuoksi tukea olisi myönnettävä sen mukaan, missä järjestyksessä hakemukset on jätetty. sen vuoksi on tarpeen vahvistaa perusteet jättämisjärjestyksen määrittämiseksi.

Polonais

(6) z powodu finansowych limitów tymczasowych funduszy restrukturyzacyjnych przyznanie pomocy powinno być uzależnione od porządku chronologicznego składania wniosków. konieczne jest zatem ustanowienie kryteriów określenia tego porządku chronologicznego.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

rakenneuudistusjärjestelmässä peritään väliaikainen rakenneuudistusmaksu, joka siirretään rakenneuudistusrahastoon. kolmen markkinointivuoden aikana (2006/2007–2008/2009) perittävät maksut ovat yhteensä 4 225 miljoonaa euroa, ja rakenneuudistustukea on saatavilla neljän markkinointivuoden ajan (2006/2007–2009/2010).

Polonais

jeżeli chodzi o plan restrukturyzacji, będzie on finansowany ze środków restrukturyzacyjnych ad hoc, które zostaną przypisane do funduszu restrukturyzacji. w ciągu trzech lat gospodarczych (2006/07 do 2008/09) zostanie pobrana kwota 4 225 milionów eur. pomoc na restrukturyzację będzie dostępna przez cztery lata (2006/07 do 2009/2010).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,937,711 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK