Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nt1 työntekijöiden sopeutumiskyky
rtprodukt drzewny (6836)rtuprawa drzew (5631)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nale veiligheid sopeutumiskyky alhainen.
nale veiligheid i małą zdolność dostosowawczą.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uftyövoiman sopeutumiskyky työn val v o ja
rtaromaty (6036)rtprzyprawa (6026)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lajien sopeutumiskyky vaihtelee, ja olisi hankittava tietoa sopivista ruokavalioista.
istnieją znaczne różnice w zdolnościach dostosowania się poszczególnych gatunków do stosowanych schematów żywienia, i dlatego też konieczne jest uzyskanie odpowiedniego doradztwa u specjalistów.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne vaikuttavat eniten pien- ja omavaraisviljelijöihin, joiden sopeutumiskyky on alhaisempi.
szczególnie dotknięte zostaną małe gospodarstwa rolne i rolnicy produkujący tylko na własne potrzeby ze względu na mniejsze możliwości adaptacyjne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
myös kalmarien tiedetään reagoivanherkästi korkeaan happamuuteen, ja niillä on heikko sopeutumiskyky.
wiadomo również, że kalmarysą wrażliwe na wysoki poziom zakwaszenia i mają znaczne trudności z przystosowaniem się dotakiego środowiska.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muut alat kuten työpaikkojen laatu ja työllisyys työvoiman ikääntyessä, samoin kuin työntekijöiden ja yritysten sopeutumiskyky ja tietoyhteiskunnan työmarkkinoille asettamat vaatimukset edellyttävät edelleen huomion keskittämistä tilastojen kehittämiseen.
przy opracowywaniu statystyk główny punkt uwagi będzie nadal skierowany na rozwój innych dziedzin, takich jak jakość pracy i zatrudnienia w kontekście starzenia się ludności aktywnej zawodowo, zdolności przystosowawcze pracowników i przedsiębiorstw oraz potrzeby rynku pracy w zakresie społeczeństwa informacyjnego.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) kansalaisten työllistettävyys, sopeutumiskyky ja liikkuvuus ovat erittäin tärkeitä, jotta euroopan unioni voi pitää kiinni sitoumuksestaan tulla maailman kilpailukykyisimmäksi ja dynaamisimmaksi osaamiseen perustuvaksi taloudeksi.
(2) możliwość zatrudnienia, zdolności przystosowawcze i mobilność obywateli mają kluczowe znaczenie dla unii i mają podtrzymać jej zaangażowanie w przekształcanie się w opartą na wiedzy, najbardziej konkurencyjną i dynamiczną gospodarkę na świecie.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
euroopan talous-ja sosiaalikomitean lausunto aiheesta "pk-yritysten sekä osuus-ja yhteisötalouden yritysten sopeutumiskyky talouden dynamiikan sanelemiin muutoksiin nähden"
opinia europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w sprawie zdolności przystosowawczych msp i przedsiębiorstw społecznych do zmian wymuszanych przez rozwój gospodarczy
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
parantamaan työntekijöiden ja yritysten sopeutumiskykyä ja
poprawienia zdolności adaptacyjnych pracowników i przedsiębiorstw, oraz
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: