Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
energiaosajärjestelmää koskevat erityispiirteet
aspectos específicos do subsistema «energia»
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
energiaosajärjestelmää koskevat olennaiset vaatimukset
requisitos essenciais aplicáveis ao subsistema «energia»
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
infrastruktuurirekisteri, energiaosajÄrjestelmÄÄ koskevat tiedot
registo de infra-estruturas, informaÇÕes sobre o subsistema «energia»
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
energiaosajärjestelmää koskeva ensimmäinen yte tuli voimaan vuonna 2002.
a primeira eti relativa ao subsistema «energia» entrou em vigor em 2002.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liikkuvan kaluston rekisteri, energiaosajÄrjestelmÄÄ koskevat vaaditut tiedot
registo do material circulante, informaÇÕes exigidas pelo subsistema «energia»
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä
relativa à especificação técnica de interoperabilidade para o subsistema «energia» do sistema ferroviário transeuropeu de alta velocidade
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän yte:n liitteessä d ilmoitetaan, mitkä energiaosajärjestelmää koskevat tiedot infrastruktuurirekisterin on sisällettävä.
o anexo d da presente eti indica as informações relativas ao subsistema «energia» que devem ser incluídas no registo de infra-estruturas.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tämän ilmoitetun laitoksen on oltava valtuutettu arvioimaan suurten nopeuksien liikkuvan kaluston osajärjestelmää ja tarvittaessa arvioimaan suurten nopeuksien energiaosajärjestelmää.
este organismo notificado deverá estar autorizado a avaliar o subsistema «material circulante» de alta velocidade e, se necessário, o subsistema «energia» de alta velocidade.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
edellä 1.1.2 ja 1.1.5 kohdassa mainitut seikat eivät koske energiaosajärjestelmää.
os aspectos mencionados nas secções 1.1.2 e 1.1.5 supra não são pertinentes para o subsistema «energia».
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vastaavat energiaosajärjestelmää koskevat eritelmät on esitetty energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.6 kohdassa.
a secção 4.2.6.6 da presente eti descreve as especificações relativas ao material circulante no que respeita às interferências electromagnéticas exteriores. as especificações correspondentes respeitantes ao subsistema «energia» são definidas na secção 4.2.6 da eti energia 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nq eli valokaariprosentti on määritelty suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.16 kohdassa.
nq, a percentagem de duração dos arcos, é definida na secção 4.2.16 da eti energia av 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
energiaosajärjestelmää koskevat ajojohtimen sijaintiin liittyvät eritelmät on esitetty energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.9 kohdassa.
as especificações relativas ao subsistema «energia» referentes à posição da catenária são definidas na secção 4.2.9 da eti energia 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dynaamista kosketusvoimaa koskevat vaatimukset on esitetty suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.16 kohdassa.
os requisitos relativos à força de contacto dinâmica são especificados na secção 4.2.16 da eti energia av 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tasavirtajärjestelmissä junan paikallaan seistessä ottama virta on rajoitettava suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän energiaosajärjestelmää koskevan vuonna 2006 julkaistun yte:n 4.2.20 kohdassa esitettyihin arvoihin.
para os sistemas de corrente contínua, a corrente com o comboio parado deverá estar limitada aos valores especificados na secção 4.2.20 da eti energia av 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
energiaosajärjestelmä
subsistema «energia»
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :