Vous avez cherché: perussopimuksessa (Finnois - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Portuguese

Infos

Finnish

perussopimuksessa

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Portugais

Infos

Finnois

uudessa perussopimuksessa

Portugais

a aposta na promoção da igualdade em

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

joustavuuden käsite perussopimuksessa

Portugais

concepção geral da flexibilidade no tratado

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

mitä tämä merkitsee uudessa perussopimuksessa?

Portugais

«europa dos cidadãos»: o que é que isto significa no novo tratado?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

hahmotelma 1: yleishyödyllisten muuttaminen perussopimuksessa

Portugais

2 lhes permitam cumprir as suas missões aos artigos 73

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

nykyisessä perussopimuksessa tällaista mahdollisuutta ei ole.

Portugais

de momento, essa possibilidade não existe no tratado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

rakennerahastoja koskevat päätösmenettelyt on vahvistettu perussopimuksessa.

Portugais

os processos de decisão relativos aos fundos estruturais são os que se encontram estabelecidos no tratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

aihe: urheilua koskeva artikla tulevassa perussopimuksessa

Portugais

objecto: artigo relativo ao desporto no futuro tratado

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

päätöslauselman 14 kohdassa vaaditaan euro­neuvoston tunnustamista perussopimuksessa.

Portugais

o número 14 considera que o conselho euro deveria ter um estatuto no tratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tämän artiklan säilyttämisestä perussopimuksessa ollaan nähtävästi yhtä mieltä.

Portugais

parece existir um consenso a favor da manutenção deste artigo no tratado.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jo perussopimuksessa nimittäin viitattiin apa:han sovellettavaan porrastettuun hinnoitteluun.

Portugais

segundo afirmam, o próprio contrato de base já se referia a uma tabela por escalões das tarifas da apa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

perussopimuksiin liitettyjÄ pÖytÄkirjoja koskevat julistukset . . . .

Portugais

declaraÇÕes relativas a protocolos anexados aos tratados . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,029,075,134 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK