Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
näistä tutkimuksista kävi ilmi, että näillä yrityskeskittymillä, sellaisina kuin niistä oli alun perin ilmoitettu, olisi ollut huomattavia kilpailuvaikutuksia.
În plus, comisia a prezentat, la 16 iunie, o imagine de ansamblu asupra principalelor
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jotta komissio pystyisi alusta alkaen tarkastelemaan ehdotetun keskittymän kilpailuvaikutuksia 6.4 kohdassa määritellyillä markkinoilla, ilmoituksen tekijöitä kehotetaan toimittamaan myös näistä markkinoista tämän co-lomakkeen 7 ja 8 jaksossa pyydetyt tiedot.
pentru a permite comisiei să analizeze, de la început, impactul concurențial al concentrării propuse pe piețele menționate la punctul 6.4, părțile care fac notificarea sunt invitate să prezinte informațiile solicitate în secțiunile 7 și 8 din prezentul formular co și pentru aceste piețe.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on mahdollista, että keskittymästä seurauksena oleva tehokkuus vaikuttaa kilpailuvaikutuksia ja erityisesti kuluttajille mahdollisesti muussa tapauksessa aiheutuvaa haittaa tasapainottavasti, minkä seurauksena keskittymä ei olennaisesti estä tehokasta kilpailua yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla erityisesti siitä syystä, että sillä luodaan määräävä asema tai vahvistetaan sitä.
este posibil ca randamentul generat de concentrare să contracareze efectele pe care le-ar fi avut altfel asupra concurenţei, în special potenţialele efecte negative asupra consumatorilor şi ca, în consecinţă, concentrarea să nu impună bariere semnificative în calea concurenţei efective de pe piaţa comună sau dintr-o parte substanţială a acesteia, în special ca rezultat al creării sau al consolidării unei poziţii dominante.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(29) keskittymän yhteismarkkinoilla aiheuttaman kilpailuvaikutuksen arvioimiseksi on asianmukaista ottaa huomioon keskittymään osallistuvien yritysten esittämät perustellut tehokkuusnäkökohdat. on mahdollista, että keskittymästä seurauksena oleva tehokkuus vaikuttaa kilpailuvaikutuksia ja erityisesti kuluttajille mahdollisesti muussa tapauksessa aiheutuvaa haittaa tasapainottavasti, minkä seurauksena keskittymä ei olennaisesti estä tehokasta kilpailua yhteismarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla erityisesti siitä syystä, että sillä luodaan määräävä asema tai vahvistetaan sitä. komission olisi julkaistava ohjeita edellytyksistä, joiden mukaan se voi ottaa tehokkuusnäkökohdat keskittymän tarkastelussa huomioon.
(29) pentru a determina impactul unei concentrări asupra concurenţei de pe piaţa comună este adecvat să se ia în considerare orice randament demonstrat şi potenţial, avansat de întreprinderile implicate. este posibil ca randamentul generat de concentrare să contracareze efectele pe care le-ar fi avut altfel asupra concurenţei, în special potenţialele efecte negative asupra consumatorilor şi ca, în consecinţă, concentrarea să nu impună bariere semnificative în calea concurenţei efective de pe piaţa comună sau dintr-o parte substanţială a acesteia, în special ca rezultat al creării sau al consolidării unei poziţii dominante. comisia ar trebui să publice orientări privind condiţiile în care randamentul poate fi luat în considerare la evaluarea unei concentrări.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: