Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeuksien määrittämisestä euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/ey nojalla
privind determinarea dreptului la credite internaționale în temeiul directivei 2003/87/ce a parlamentului european și a consiliului
ilmastonmuutosta koskevan yhdistyneiden kansakuntien puitesopimuksen kioton pöytäkirjassa määritellään kaksi mekanismia sellaisten kansainvälisten päästöhyvitysten luomiseksi, joiden avulla osapuolet voivat kompensoida päästöjään.
protocolul la convenția-cadru a organizației națiunilor unite asupra schimbărilor climatice (protocolul de la kyoto) instituie două mecanisme pentru crearea creditelor internaționale pe care părțile le pot utiliza în scopul reducerii emisiilor.
kutakin 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua toiminnanharjoittajaa ja 1 artiklan 5 kohdassa tarkoitettua ilma-aluksen käyttäjää varten kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeus lasketaan todennettujen päästöjen perusteella ja saatetaan ajan tasalle vuosittain.
pentru fiecare dintre operatorii menționați la articolul 1 alineatul (2) și pentru fiecare dintre operatorii de aeronave menționați la articolul 1 alineatul (5), dreptul la credite internaționale se calculează pe baza emisiilor verificate și se actualizează anual.
1 artiklan 3 kohdassa ja 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja toiminnanharjoittajia varten ajan tasalle saatettu kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeus lasketaan 1 artiklan 1 kohdan mukaan lasketun korkeimman käyttöoikeuden mukaan tai 4,5 prosenttina todennetuista päästöistä kaudella 2013–2020.
pentru operatorii menționați la articolul 1 alineatele (3) și (4), se va calcula un drept la credite internaționale actualizat în funcție de dreptul mai mare calculat la articolul 1 alineatul (1) sau 4,5 % din emisiile verificate aferente perioadei 2013-2020.
kun todennetut päästöoikeudet on hyväksytty, jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle kansainvälisten päästöhyvitysten käyttöoikeuden muutoksista asetuksen (eu) n:o 389/2013 59 artiklan mukaisesti.
odată aprobate emisiile verificate, statele membre transmit comisiei modificările dreptului la credite internaționale în conformitate cu articolul 59 din regulamentul (ue) nr. 389/2013.
jäsenvaltioiden on laskettava ja julkaistava kansainväliset päästöhyvitysten käyttöoikeudet kullekin maansa toiminnanharjoittajalle 1 artiklan 1 kohdan mukaisesti ja ilmoitettava ne komissiolle asetuksen (eu) n:o 389/2013 59 artiklan mukaisesti kuukauden kuluessa tämän asetuksen voimaantulon päivämäärästä.
statele membre calculează și publică drepturile la credite internaționale pentru fiecare dintre operatorii lor în conformitate cu articolul 1 alineatul (1) și notifică comisia în conformitate cu articolul 59 din regulamentul (ue) nr. 389/2013 în termen de o lună de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.